《和育王十二題·明月臺》 李覯
月色固無改,臺基亦不壞。
嗟哉翫月人,古來誰更在。
嗟哉翫月人,古來誰更在。
分類:
《和育王十二題·明月臺》李覯 翻譯、賞析和詩意
《和育王十二題·明月臺》是李覯在宋代創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
明亮的月色從未改變,月臺的基石也依然堅固。唉,欣賞月亮的人啊,自古以來,有誰能超越你們呢?
詩意:
這首詩描繪了一個明亮的月亮和一個堅固的月臺。作者感嘆欣賞月亮的人,從古至今,沒有人能夠超越他們。詩中蘊含著對于人類追求美好事物的贊美和對于欣賞者的敬重之情。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達出了作者對于自然美、人類欣賞美的活動以及欣賞者的尊重。首句"月色固無改,臺基亦不壞"傳達出月色永恒不變、月臺堅固穩固的意象,襯托出作者對于月亮和月臺的贊美。而"嗟哉翫月人,古來誰更在"則表達了作者對于欣賞月亮的人的敬佩之情,認為他們無人能及,由此也凸顯出人類對于美的永恒追求和對于美的欣賞的重要性。
整首詩通過簡練的語言和明晰的意象,表達了作者對于自然美和人類欣賞美的贊美之情。它也可以被視為一種對于追求美好事物的人們的激勵和鼓舞,鼓勵人們在追求美的道路上堅持不懈,不斷超越。
《和育王十二題·明月臺》李覯 拼音讀音參考
hé yù wáng shí èr tí míng yuè tái
和育王十二題·明月臺
yuè sè gù wú gǎi, tái jī yì bù huài.
月色固無改,臺基亦不壞。
jiē zāi wán yuè rén, gǔ lái shuí gèng zài.
嗟哉翫月人,古來誰更在。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和育王十二題·明月臺》專題為您介紹和育王十二題·明月臺古詩,和育王十二題·明月臺李覯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。