《甘子堂陪宴上韋大夫》 熊孺登
武陵樓上春長早,甘子堂前花落遲。
楚樂怪來聲競起,新歌盡是大夫詞。
楚樂怪來聲競起,新歌盡是大夫詞。
分類:
作者簡介(熊孺登)
熊孺登,鐘陵(今江西省進賢縣)人,約唐憲宗元和(806—820)前后在世。元和年間(806—820)登進士第,為四川藩鎮從事,與白居易、劉禹錫友善,時相贈答。白居易《洪州逢熊孺登》、劉禹錫《送湘陽熊判官孺登府罷歸鐘陵,因寄呈江西裴中丞二十三兄》,表達了他們之間情誼。他勤于創作,寫詩很多,而傳于后世的僅存詩集一卷。其中贈答應酬之作較多,佳句不少。有些詩句感情真摯、動人,為時所傳誦。
《甘子堂陪宴上韋大夫》熊孺登 翻譯、賞析和詩意
《甘子堂陪宴上韋大夫》是唐代熊孺登創作的詩詞。這首詩描繪了春天的美景和人們快樂享受的場景。
春天的陽光早早地照耀著武陵樓,而甘子堂前的花卻開得比較晚。這種情況使得周圍的景色顯得格外引人注目。當楚樂奇妙的音樂演奏響起時,人們的注意力被吸引過去,新歌中充滿了韋大夫的聰明才智和詞曲技藝。
這首詩主要表達了春天的美麗和人們在歡樂宴會上的心情。詩詞中使用了描寫春天清晨和花朵的意象來襯托出人們快樂的心情。楚樂的奇妙音樂和大夫的優秀才華使得宴會更加歡快。整首詩既描繪了自然景色,又表達了人們開心享受的場景,展現出唐代春天生機勃勃和人們對美好生活的向往。
《甘子堂陪宴上韋大夫》熊孺登 拼音讀音參考
gān zǐ táng péi yàn shàng wéi dài fū
甘子堂陪宴上韋大夫
wǔ líng lóu shàng chūn zhǎng zǎo, gān zǐ táng qián huā luò chí.
武陵樓上春長早,甘子堂前花落遲。
chǔ lè guài lái shēng jìng qǐ, xīn gē jìn shì dài fū cí.
楚樂怪來聲競起,新歌盡是大夫詞。
網友評論
更多詩詞分類
* 《甘子堂陪宴上韋大夫》專題為您介紹甘子堂陪宴上韋大夫古詩,甘子堂陪宴上韋大夫熊孺登的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。