《鴨》 李覯
庶人常用贄,貴在不飛遷。
飽食待庖宰,虛教兩翅全。
飽食待庖宰,虛教兩翅全。
分類:
《鴨》李覯 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代詩人李覯的《鴨》。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
庶民常常送上鴨子作為禮物,其實重要的是不要割去鴨的翅膀。飽食后等待烹飪,虛教鴨翅兩個都完整。
詩意:
這首詩主要是講述了一種禮物文化,即庶民常常送上鴨子作為禮物,而送禮的關鍵在于不要割去鴨的翅膀。這樣做的目的是讓受禮者可以在吃飯的時候看到完整的鴨翅,讓人感到更加舒適愉悅。
賞析:
這首詩雖然短小精悍,但是卻蘊含著深刻的道理。作者通過講述送禮的文化來表達了自己對于禮儀的認識。他認為,送禮的重要之處并不在于禮物的價值大小,而在于禮物所代表的心意和禮儀。同時,詩中也反映出了宋代社會的禮儀文化,人們非常注重禮儀和面子,這也是當時社會風氣的一個體現。這首詩以簡單、易懂的語言表達了作者對于禮儀和文化的思考,具有很高的藝術價值和歷史價值。
《鴨》李覯 拼音讀音參考
yā
鴨
shù rén cháng yòng zhì, guì zài bù fēi qiān.
庶人常用贄,貴在不飛遷。
bǎo shí dài páo zǎi, xū jiào liǎng chì quán.
飽食待庖宰,虛教兩翅全。
網友評論
更多詩詞分類
* 《鴨》專題為您介紹鴨古詩,鴨李覯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。