《婦女之孝二十首·緹縈》 林同
仁矣文皇詔,悲哉少女書。
至今民受賜,非但活淳于。
至今民受賜,非但活淳于。
分類:
《婦女之孝二十首·緹縈》林同 翻譯、賞析和詩意
《婦女之孝二十首·緹縈》是宋代詩人林同創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
緹縈(tí yíng)指的是一種紅色的絲織品,通常用于制作服飾。這首詩詞以仁愛的皇帝的詔令和年輕女子的書信為主題,表達了深切的悲傷之情。盡管這是宋代的事情,但至今人民仍然受到皇帝的賞賜,不僅僅是在物質上,更是在精神上。
這首詩詞揭示了女性的孝道和忠誠。通過皇帝的諭旨,這位年輕的女子向世人展示了她對家庭和長輩的敬愛之情。她的行為和言辭都充滿了真誠和純潔,她的孝心感動了人們的心靈。
《婦女之孝二十首·緹縈》以簡練的語言展現了深厚的情感和情感的力量。林同通過這首詩詞,呼吁人們珍惜和傳承孝道的重要性。這首詩詞使讀者感受到了孝道的美德,同時也讓人們思考自己在家庭和社會中的責任和義務。
這首詩詞的價值在于它重新喚起了對傳統美德的關注,并強調了家庭關系的重要性。它提醒我們尊重和敬愛長輩,特別是父母的重要性。同時,它也表達了對那些為了家庭和社會付出的女性的敬意和贊美。
總之,林同的《婦女之孝二十首·緹縈》通過描繪女性的孝道和忠誠,呼吁人們珍惜和傳承傳統美德。它以簡練的語言表達了深厚的情感,使讀者能夠感受到孝道的力量和美麗。這首詩詞值得我們思考和傳頌。
《婦女之孝二十首·緹縈》林同 拼音讀音參考
fù nǚ zhī xiào èr shí shǒu tí yíng
婦女之孝二十首·緹縈
rén yǐ wén huáng zhào, bēi zāi shào nǚ shū.
仁矣文皇詔,悲哉少女書。
zhì jīn mín shòu cì, fēi dàn huó chún yú.
至今民受賜,非但活淳于。
網友評論
更多詩詞分類
* 《婦女之孝二十首·緹縈》專題為您介紹婦女之孝二十首·緹縈古詩,婦女之孝二十首·緹縈林同的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。