《夷狄之孝十首·吐谷渾葉延》 林同
父讎已屠膾,射草復何為。
豈不念無益,其如罔極悲。
豈不念無益,其如罔極悲。
分類:
《夷狄之孝十首·吐谷渾葉延》林同 翻譯、賞析和詩意
《夷狄之孝十首·吐谷渾葉延》是宋代詩人林同創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
父仇已經報復,敵人的尸體已被屠殺,
放箭射殺草木,又有何意義。
難道不思考無益之事,如何不感到無盡的悲傷。
詩意:
《夷狄之孝十首·吐谷渾葉延》描繪了一個夷狄族人的孝道故事。在這首詩中,主人公為了報答父親被殺的仇恨,親自屠殺了敵人,但他的行為引發了他對于無意義的暴力行為的思考。詩人通過這個故事探討了孝道與個人道德的關系,以及對于暴力行為的反思。
賞析:
這首詩通過表現主人公對父親仇恨的復仇行為,以及對于暴力行為的思考,呈現了一種深沉的悲傷情緒。詩人通過夷狄文化的背景,將孝道與道德的矛盾進行了探討。主人公為了報答父親的仇恨,采取了暴力的行為,但在這個過程中,他開始懷疑這種行為的意義,思考是否有比復仇更有益的事情可以做。這種思考使他陷入了無盡的悲傷之中。
整首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者對于道德與情感的思考。通過夷狄文化的背景,詩人展示了孝道在不同文化中的價值觀沖突,以及個人在面對復仇時所承受的內心痛苦。這首詩詞在情感和思想上都給人留下了深刻的印象,反映了人性的復雜性和道德選擇的艱難。
《夷狄之孝十首·吐谷渾葉延》林同 拼音讀音參考
yí dí zhī xiào shí shǒu tǔ yù hún yè yán
夷狄之孝十首·吐谷渾葉延
fù chóu yǐ tú kuài, shè cǎo fù hé wéi.
父讎已屠膾,射草復何為。
qǐ bù niàn wú yì, qí rú wǎng jí bēi.
豈不念無益,其如罔極悲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夷狄之孝十首·吐谷渾葉延》專題為您介紹夷狄之孝十首·吐谷渾葉延古詩,夷狄之孝十首·吐谷渾葉延林同的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。