《賢者之孝二百四十首·賈誼》 林同
誶言取箕箒,德色借耰鋤。
不是賈年少,還能痛哭無。
不是賈年少,還能痛哭無。
分類:
《賢者之孝二百四十首·賈誼》林同 翻譯、賞析和詩意
《賢者之孝二百四十首·賈誼》是宋代詩人林同所創作的一首詩詞。下面我將為您提供它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
誶言取箕箒,德色借耰鋤。
不是賈年少,還能痛哭無。
詩意:
這首詩詞表達了賈誼這位賢者對孝道的理解和實踐。詩中描繪了他言談謙虛、言行一致的品德,以及他用箕箒收集誶言(指惡言惡語)的行為,展示了他不僅在言語上追求高尚,而且在行動中也體現出道德修養。他借用耰鋤(農具,用于耕作)的比喻,表示他以德行為基礎,努力耕耘和奉獻,從而譜寫出自己的孝道之歌。最后兩句表達了賈誼不論年少還是年長,無論處境艱難與否,都能真摯地流露出對親人的深深痛哭,顯示了他對孝道的堅守和真情流露。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了賈誼對孝道的追求和實踐,體現了他作為一個賢者的高尚品德和崇高情操。詩中使用了誶言取箕箒、德色借耰鋤的比喻,通過常見的農耕用具,深刻地表達了賈誼對修身養性的態度和行動。他以德行為基礎,盡心盡力地奉獻和付出,不論年幼還是年長,在面對親人時都能展現出真摯的情感和深深的痛哭,彰顯了他對家庭和親情的珍視與敬重。這首詩詞通過簡練的語言,深情而真摯地表達了賈誼對孝道的信念,具有很高的藝術價值和教育意義。
《賢者之孝二百四十首·賈誼》林同 拼音讀音參考
xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu jiǎ yì
賢者之孝二百四十首·賈誼
suì yán qǔ jī zhǒu, dé sè jiè yōu chú.
誶言取箕箒,德色借耰鋤。
bú shì jiǎ nián shào, hái néng tòng kū wú.
不是賈年少,還能痛哭無。
網友評論
更多詩詞分類
* 《賢者之孝二百四十首·賈誼》專題為您介紹賢者之孝二百四十首·賈誼古詩,賢者之孝二百四十首·賈誼林同的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。