《頭陀寺看竹》 李涉
寺前新筍已成竿,策馬重來獨自看。
可惜班皮空滿地,無人解取作頭冠。
可惜班皮空滿地,無人解取作頭冠。
分類:
作者簡介(李涉)
李涉(約806年前后在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峰下。后出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱于少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。
《頭陀寺看竹》李涉 翻譯、賞析和詩意
頭陀寺看竹
寺前新筍已成竿,
策馬重來獨自看。
可惜班皮空滿地,
無人解取作頭冠。
- 李涉
詩意:
這首詩描繪了作者在頭陀寺前觀賞竹子的情景。新鮮的竹筍已經成長為竹竿,作者策馬重回此地,獨自欣賞。然而,筍皮卻散落一地,無人能將其取來制作為頭冠。
賞析:
這首詩簡潔而生動地描繪了頭陀寺前的竹子景象,通過描述竹子的成長和筍皮的散落,展現了作者對自然的細致觀察與感悟。詩中作者采用了寥寥數語的筆法,表達了自己對竹子之美的贊美之情。同時,通過提到無人解取筍皮制作頭冠,也暗示了人們對這片竹子資源的浪費與不加珍惜之情。整首詩以簡潔有力的文字,傳達了一種對自然之美和環保意識的呼喚。
《頭陀寺看竹》李涉 拼音讀音參考
tóu tuó sì kàn zhú
頭陀寺看竹
sì qián xīn sǔn yǐ chéng gān, cè mǎ chóng lái dú zì kàn.
寺前新筍已成竿,策馬重來獨自看。
kě xī bān pí kōng mǎn dì, wú rén jiě qǔ zuò tóu guān.
可惜班皮空滿地,無人解取作頭冠。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頭陀寺看竹》專題為您介紹頭陀寺看竹古詩,頭陀寺看竹李涉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。