《送李義夫游二首》 陸文圭
三千丈發從渠脫,九十日春須我游。
出欲草堂三五里,囊中無得一錢留。
出欲草堂三五里,囊中無得一錢留。
分類:
《送李義夫游二首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《送李義夫游二首》是一首宋代的詩詞,由陸文圭所作。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中描繪了詩人送別李義夫游玩的情景。詩人首先描述了李義夫頭發長長,如此之長以至于能夠從渠道中解脫出來,暗示李義夫有一顆自由奔放的心靈。接著,詩人提到春天已經過去了九十天,暗示時間的流逝和春天的短暫。然后,詩人描述了李義夫離開草堂,準備外出游玩,距離約為三五里,表達了他的遠行之意。最后,詩人提到自己的囊中一文不剩,意味著他無法留下任何財物。
這首詩詞通過描繪李義夫的發型、時間流逝和詩人的財產狀況,傳達了一種離別和無奈的情感。詩人借助細膩的描寫,表達了對李義夫自由奔放的贊美和對時間短暫的感慨。同時,詩人自己處境貧困,無法送別時留下任何財物,也表達了自己的無奈和無力。
這首詩詞在情感上表達了離別之情和對時間逝去的感慨,同時展示了詩人的素樸和貧困。通過對細節的描繪,詩人刻畫了人物形象和情感氛圍,使詩詞更加生動。這首詩詞充滿了離愁別緒和對生命短暫的思考,給人以深入思考和回味的空間。
《送李義夫游二首》陸文圭 拼音讀音參考
sòng lǐ yì fū yóu èr shǒu
送李義夫游二首
sān qiān zhàng fā cóng qú tuō, jiǔ shí rì chūn xū wǒ yóu.
三千丈發從渠脫,九十日春須我游。
chū yù cǎo táng sān wǔ lǐ, náng zhōng wú de yī qián liú.
出欲草堂三五里,囊中無得一錢留。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送李義夫游二首》專題為您介紹送李義夫游二首古詩,送李義夫游二首陸文圭的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。