《挽熊仲賢監酒二首》 彭龜年
嘆息熊公子,胸中亦自奇。
典衣緣客至,沽酒趁花期。
滿眼皆知己,平生卻數奇。
一官終未試,回首不堪思。
典衣緣客至,沽酒趁花期。
滿眼皆知己,平生卻數奇。
一官終未試,回首不堪思。
分類:
《挽熊仲賢監酒二首》彭龜年 翻譯、賞析和詩意
《挽熊仲賢監酒二首》是宋代彭龜年創作的詩詞作品。這首詩詞描寫了詩人對熊仲賢的感慨和思念之情。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嘆息熊公子,胸中亦自奇。
典衣緣客至,沽酒趁花期。
滿眼皆知己,平生卻數奇。
一官終未試,回首不堪思。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對熊仲賢的追思和思念之情。詩人深感熊仲賢的才華和非凡之處,他的胸懷中也有著自己獨特的見解和天賦。當熊仲賢作為官員出使他鄉時,詩人機緣巧合地與他相遇,趁著這個難得的機會,他們共同品味著美酒,享受花期的美景。這一刻,詩人覺得周圍的人仿佛都能理解自己的心思,彼此都成為了知己。然而,回顧一生,詩人卻發現這樣的奇遇卻寥寥無幾。詩人自嘆,盡管熊仲賢身居高官,但他卻未能得到真正的考試機會,未能施展才華,這讓他深感遺憾。
這首詩詞通過對熊仲賢的贊嘆和思念,表達了詩人對才子佳人的向往和對命運的感嘆。詩人將自己與熊仲賢相提并論,說明他自己也有著卓越的才華和獨特的見解,但命運卻未能給予他施展才華的機會。整首詩詞情感真摯,表達了對逝去時光和未實現的夢想的思考,以及對遺憾和無奈的抒發。
《挽熊仲賢監酒二首》彭龜年 拼音讀音參考
wǎn xióng zhòng xián jiān jiǔ èr shǒu
挽熊仲賢監酒二首
tàn xī xióng gōng zǐ, xiōng zhōng yì zì qí.
嘆息熊公子,胸中亦自奇。
diǎn yī yuán kè zhì, gū jiǔ chèn huā qī.
典衣緣客至,沽酒趁花期。
mǎn yǎn jiē zhī jǐ, píng shēng què shù qí.
滿眼皆知己,平生卻數奇。
yī guān zhōng wèi shì, huí shǒu bù kān sī.
一官終未試,回首不堪思。
網友評論
更多詩詞分類
* 《挽熊仲賢監酒二首》專題為您介紹挽熊仲賢監酒二首古詩,挽熊仲賢監酒二首彭龜年的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。