《寄家書有懷歲寒五友二首》 錢時
想得瑞香花日多,水仙消息又如何。
籬邊尚有余香下,蘭茁新芽長進麼。
籬邊尚有余香下,蘭茁新芽長進麼。
分類:
《寄家書有懷歲寒五友二首》錢時 翻譯、賞析和詩意
《寄家書有懷歲寒五友二首》是宋代錢時所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
寄家書有懷歲寒五友二首
想得瑞香花日多,水仙消息又如何。
籬邊尚有余香下,蘭茁新芽長進麼。
詩意:
這首詩詞表達了詩人思念家鄉和朋友的情感。詩人提到了瑞香花的盛開和水仙花的消息,暗示著家鄉的春天已經來臨,但他仍然感到思鄉之情。他稱呼自己和五位朋友為“五友”,并希望他們也能在家鄉茁壯成長,像新芽一樣不斷進步。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的情感和思念之情。詩人通過描繪瑞香花日盛開和水仙花的消息,展現了家鄉的春天景象,但他的思鄉之情卻無法消退。籬邊尚有余香下,象征著詩人的離別之后,家鄉的余香依然存在,讓他更加思念家鄉和親友。詩人將自己和朋友比作蘭花的新芽,希望他們在家鄉茁壯成長,不斷進步。
這首詩詞情感真摯,言簡意賅。通過對家鄉和朋友的思念,詩人表達了對家鄉情感的深深眷戀和對朋友的期盼。籬邊的余香和蘭花的新芽都是象征著希望和生機,詩人希望自己和朋友都能在家鄉中繼續茁壯成長。整首詩詞以簡約的筆法展現了詩人的情感和對家鄉的眷戀之情,給人以深深的思考與共鳴。
《寄家書有懷歲寒五友二首》錢時 拼音讀音參考
jì jiā shū yǒu huái suì hán wǔ yǒu èr shǒu
寄家書有懷歲寒五友二首
xiǎng dé ruì xiāng huā rì duō, shuǐ xiān xiāo xī yòu rú hé.
想得瑞香花日多,水仙消息又如何。
lí biān shàng yǒu yú xiāng xià, lán zhuó xīn yá zhǎng jìn mó.
籬邊尚有余香下,蘭茁新芽長進麼。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄家書有懷歲寒五友二首》專題為您介紹寄家書有懷歲寒五友二首古詩,寄家書有懷歲寒五友二首錢時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。