《打灘》 錢時
沙打芳草幾陰晴,縴板橫拖百丈春。
不解扁舟泛滄海,長年只作打灘人。
不解扁舟泛滄海,長年只作打灘人。
分類:
《打灘》錢時 翻譯、賞析和詩意
《打灘》是一首宋代的詩詞,由錢時所作。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
沙灘上的芳草時而陰暗時而晴朗,
漁船橫貫百丈長的春水。
不明白為何扁舟漂游于茫茫大海,
長年只做著打灘的人。
詩意:
這首詩描繪了一個打灘的人在沙灘上的景象。詩中通過描寫芳草的陰晴變化以及漁船在春水上的行駛,展示了季節的變遷和自然景觀的美麗。然而,詩人對于扁舟泛滄海的行為感到困惑,不理解為何有人長年在茫茫大海中漂泊。詩意表達了詩人對于人生抉擇的思考和對于日常瑣事的感慨。
賞析:
《打灘》以簡潔而富有意境的語言描繪了自然景色和人生境遇,展示了錢時獨特的感悟和思考。詩中的芳草、春水和漁船等意象生動形象,給人以美感和視覺沖擊。通過對芳草的描寫,詩人展示了大自然的變化和多樣性。漁船橫貫春水,既呈現了水面上的景象,也暗示了人生中的起伏和變遷。而對于扁舟泛滄海的困惑,則體現了詩人對于生活選擇和人生意義的思考。
整首詩以簡約的筆法和深沉的情感,傳遞了作者的內心感受和對于人生意義的思考。通過對自然景色和人生境遇的描繪,詩人引導讀者思考生活中的選擇和人生的歸宿。這首詩以其深邃的意境和抒發的情感,帶給讀者一種思索和共鳴的空間,讓人在平凡的日常中尋找內心的安寧和生命的意義。
《打灘》錢時 拼音讀音參考
dǎ tān
打灘
shā dǎ fāng cǎo jǐ yīn qíng, qiàn bǎn héng tuō bǎi zhàng chūn.
沙打芳草幾陰晴,縴板橫拖百丈春。
bù jiě piān zhōu fàn cāng hǎi, cháng nián zhǐ zuò dǎ tān rén.
不解扁舟泛滄海,長年只作打灘人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《打灘》專題為您介紹打灘古詩,打灘錢時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。