《聞子居近況》 錢時
十里溪山別兩年,忽聞消息為欣然。
把書檐下往來看,不覺人行到面前。
把書檐下往來看,不覺人行到面前。
分類:
《聞子居近況》錢時 翻譯、賞析和詩意
《聞子居近況》是宋代詩人錢時創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十里溪山別兩年,
忽聞消息為欣然。
把書檐下往來看,
不覺人行到面前。
詩意:
這首詩詞描述了作者與子居分別兩年后,突然聽到關于子居的消息,引發了他的喜悅之情。作者站在書檐下,望著往來的行人,卻不知不覺地看到了子居的身影。
賞析:
這首詩以簡潔的文字表達了作者對久別重逢的喜悅之情。首句“十里溪山別兩年”描繪了作者與子居長時間的分離,暗示了他們之間的相隔遙遠。接著,“忽聞消息為欣然”展現了作者突然聽到有關子居的消息時的欣喜之情。通過“把書檐下往來看”,作者以一種期待的心情,目送著行人的來往,希望能夠看到子居的身影。最后一句“不覺人行到面前”表達了作者的意外和驚喜,當他不經意地看向前方時,卻發現子居已經來到了他的面前。
整首詩通過簡短而凝練的文字,描繪了作者內心的期待與喜悅之情。這種情感的表達使得讀者能夠感同身受,體會到作者與子居重逢的喜悅與驚喜。詩中所描繪的場景和情感都很真切,給人以溫馨和愉悅的感受。
《聞子居近況》錢時 拼音讀音參考
wén zi jū jìn kuàng
聞子居近況
shí lǐ xī shān bié liǎng nián, hū wén xiāo xī wèi xīn rán.
十里溪山別兩年,忽聞消息為欣然。
bǎ shū yán xià wǎng lái kàn, bù jué rén xíng dào miàn qián.
把書檐下往來看,不覺人行到面前。
網友評論
更多詩詞分類
* 《聞子居近況》專題為您介紹聞子居近況古詩,聞子居近況錢時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。