《合溪座上》 錢時
深碧沉沉冷欲秋,此時亭上飽追游。
溪分溪合關何事,尚欠圜機訂九流。
溪分溪合關何事,尚欠圜機訂九流。
分類:
《合溪座上》錢時 翻譯、賞析和詩意
《合溪座上》是一首宋代詩詞,作者錢時。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
深碧沉沉冷欲秋,
此時亭上飽追游。
溪分溪合關何事,
尚欠圜機訂九流。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅秋日景色。藍天如深邃的寶石般碧藍,漸漸變得寒冷,暗示著秋天即將來臨。此時,詩人坐在亭子上,心滿意足地追逐游玩。詩中提到的"溪分溪合"暗指溪水的分合流向,暗示著人生的起伏和變化。而"圜機訂九流"則表達了對圓滿把握人生發展的期望。
整首詩表現出靜謐寧靜的秋日景象,以及詩人在其中的陶醉和滿足。藍天的顏色和溫度的轉變,與詩人內心的感受相呼應。通過描繪大自然的景色,詩人抒發了對美好時光的珍惜和享受。
此外,詩中的"溪分溪合"和"圜機訂九流"這兩句,也蘊含著對人生和命運的思考。溪水的分合象征著人生的起伏和變遷,而"圜機訂九流"則表達了對命運的掌控和對未來的期許。整首詩通過自然景色的描繪,折射了人生的無常和變化,同時也傳遞了對積極面對命運、追求圓滿的向往。
這首詩詞以簡潔明了的語言,通過描繪秋天的景象和抒發內心感受,表達了對美好時光的珍惜和對命運的思考。它展示了詩人對自然的敏感和對人生的體悟,給人以思考和啟迪。
《合溪座上》錢時 拼音讀音參考
hé xī zuò shàng
合溪座上
shēn bì chén chén lěng yù qiū, cǐ shí tíng shàng bǎo zhuī yóu.
深碧沉沉冷欲秋,此時亭上飽追游。
xī fēn xī hé guān hé shì, shàng qiàn huán jī dìng jiǔ liú.
溪分溪合關何事,尚欠圜機訂九流。
網友評論
更多詩詞分類
* 《合溪座上》專題為您介紹合溪座上古詩,合溪座上錢時的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。