• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《客中》 丘葵

    孤客思家坐似喑,溪風吹樹為悲吟。
    溪中流水深千尺,未抵慈親憶子心。
    分類:

    《客中》丘葵 翻譯、賞析和詩意

    《客中》是宋代丘葵創作的一首詩詞。這首詩通過描繪一個離鄉客居他鄉的境況,表達了對故鄉和親人的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    孤獨的旅客思念家鄉,坐在這里宛如啞巴無言,
    溪風吹動著樹木,引發悲傷的吟唱。
    溪水在河床中深深流淌,千尺之下還未能抵達我對慈親的思念之心。

    這首詩以孤客思家為主題,通過對離鄉客居的描寫,表達了作者對家鄉和親人的深深思念之情。詩中的“孤客思家”一句,直接表達了離鄉客的孤獨和對家的思念。作者坐在異鄉,內心充斥著無法言說的哀愁,宛如啞巴無法發聲。溪風吹拂著周圍的樹木,使它們發出悲傷的吟唱,進一步增強了詩詞中的憂傷氛圍。

    詩中的“溪中流水深千尺,未抵慈親憶子心”這兩句,通過溪水的形象描繪,表達了作者對親人的深深思念。溪水在河床中深深流淌,千尺之下,仍無法抵達我對慈親的思念之心。這句詩用流水深千尺來暗喻思念之深,流水始終無法抵達的意象,凸顯了作者對親人的深深眷戀和思念。

    整首詩以簡約的語言展現了離鄉客思鄉之苦,以及對親人的濃濃思念。透過詩人的感受,讀者可以感受到離鄉客居的孤獨和渴望回歸的心情,同時也引發讀者對家鄉和親人的回憶和思考。這首詩詞以其凄美的抒情和深邃的意境,打動人心,引發共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《客中》丘葵 拼音讀音參考

    kè zhōng
    客中

    gū kè sī jiā zuò shì yīn, xī fēng chuī shù wèi bēi yín.
    孤客思家坐似喑,溪風吹樹為悲吟。
    xī zhōng liú shuǐ shēn qiān chǐ, wèi dǐ cí qīn yì zi xīn.
    溪中流水深千尺,未抵慈親憶子心。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《客中》專題為您介紹客中古詩,客中丘葵的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品