• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《出院門間步》 丘葵

    出愛前村景,歸穿薄暮煙。
    鳥飛虛碧裹,人在落紅邊。
    近晚山容淡,新晴稻色鮮。
    殷勤一溪水,清到院門前。
    分類:

    《出院門間步》丘葵 翻譯、賞析和詩意

    《出院門間步》是宋代丘葵的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    走出院門間,迎接著前村的美景,
    回歸時正穿過薄暮的煙。
    鳥兒飛翔在虛幻的碧空中,
    人卻置身于落紅的邊緣。
    接近傍晚時山容顯得淡泊,
    新晴天下稻田色彩鮮艷。
    一條溪水宛如熱情的主人,
    清澈流過院門前。

    詩意和賞析:
    《出院門間步》描繪了作者走出院門,迎接著美麗的鄉村景色,以及回歸時穿過薄暮煙霧的情景。詩中以對比的手法,展示了自然界與人的不同境遇。鳥兒自由自在地飛翔于虛幻的碧空,而人卻身處于凋落的紅葉邊緣,似乎暗示人生的無常和離散的命運。傍晚時分,山容變得淡泊,新晴天下的稻田呈現出鮮艷的色彩,展示了自然界的變幻和生機。最后一句描寫了一條清澈的溪水流經院門前,表達了作者對清澈純潔之物的贊美和對自然的敬仰之情。

    整首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景觀的細膩描寫,表達了人與自然、人與命運之間的對比與思考。通過對自然景色的描繪,詩人借以抒發內心的情感和對生活的感悟。這首詩詞展示了宋代詩人丘葵對人生和自然的敏銳觀察,以及對自然美和人生哲理的深刻思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《出院門間步》丘葵 拼音讀音參考

    chū yuàn mén jiān bù
    出院門間步

    chū ài qián cūn jǐng, guī chuān bó mù yān.
    出愛前村景,歸穿薄暮煙。
    niǎo fēi xū bì guǒ, rén zài luò hóng biān.
    鳥飛虛碧裹,人在落紅邊。
    jìn wǎn shān róng dàn, xīn qíng dào sè xiān.
    近晚山容淡,新晴稻色鮮。
    yīn qín yī xī shuǐ, qīng dào yuàn mén qián.
    殷勤一溪水,清到院門前。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《出院門間步》專題為您介紹出院門間步古詩,出院門間步丘葵的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品