• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《偈頌一百二十三首》 釋崇岳

    日可冷,月可熱,眾魔不能壞真說。
    且道如何是真說,缽盂一日兩度濕。
    分類:

    《偈頌一百二十三首》釋崇岳 翻譯、賞析和詩意

    《偈頌一百二十三首》是宋代釋崇岳所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    日可冷,月可熱,
    眾魔不能壞真說。
    且道如何是真說,
    缽盂一日兩度濕。

    詩意:
    這首詩詞表達了一種哲理思考,通過日月的寒熱變化來比喻真理的恒定和不受外界干擾的本質。作者提到無論日子變得多么寒冷,月亮變得多么熾熱,它們都無法破壞真理的本質。接著,詩人提問如何才能理解真理,并以缽盂一日兩次被水潤濕來暗示真理的重要性和需求。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言表達了深邃的哲理。通過對日月寒熱的描述,詩人告訴我們真理的本質是恒定不變的,不受外界環境的干擾。無論是寒冷還是熾熱,都不能改變真理的價值和存在。這種對真理的堅定信念和對世俗干擾的超脫態度,體現了佛教思想中的智慧和超越。詩人通過問答的方式,進一步強調了真理的重要性。缽盂一日兩次被水濕潤,象征著人們對真理的需要和追求。只有通過不斷的思考和修行,才能領悟真理的深層含義。

    這首詩詞以簡短的語句表達了深遠的哲理,既有著佛家的智慧,又具有詩人自身的感悟和領悟。通過對日月的比喻,詩人傳達了真理的恒定性和超越世俗的本質,引導人們思考人生和追求內心的寧靜與智慧。這首詩詞在簡練中蘊含著豐富的意蘊,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《偈頌一百二十三首》釋崇岳 拼音讀音參考

    jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
    偈頌一百二十三首

    rì kě lěng, yuè kě rè,
    日可冷,月可熱,
    zhòng mó bù néng huài zhēn shuō.
    眾魔不能壞真說。
    qiě dào rú hé shì zhēn shuō,
    且道如何是真說,
    bō yú yī rì liǎng dù shī.
    缽盂一日兩度濕。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《偈頌一百二十三首》專題為您介紹偈頌一百二十三首古詩,偈頌一百二十三首釋崇岳的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品