《達磨贊》 釋崇岳
鳳凰城闕,不通水泄。
少室巖前,話作兩橛。
賺它人家男女,開眼喚龜作鱉。
少室巖前,話作兩橛。
賺它人家男女,開眼喚龜作鱉。
分類:
《達磨贊》釋崇岳 翻譯、賞析和詩意
《達磨贊》是宋代釋崇岳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《達磨贊》中文譯文:
鳳凰城闕,無法通水流出。
少室巖前,說成兩根橛子。
欺騙他人的男女,
揭開真相,將龜變作鱉。
詩意和賞析:
這首詩詞以鳳凰城闕和少室巖為背景,通過一系列象征意象和隱喻,表達了詩人對虛偽和欺騙的批判。
詩中的鳳凰城闕是指富麗堂皇、華麗而空洞的宮殿,但卻沒有出口,無法通水泄流。這里可以理解為社會上的一些權貴和統治者,他們以虛偽的面目示人,掌握著權力卻不負責任,對于民眾的需要和疾苦卻不予關注。
而詩中的少室巖則是指一個虛假的場所,兩根橛子象征著虛妄和欺騙。這里呼應了前兩句,詩人通過揭示虛偽的本質,告誡人們不要被華麗的表象所欺騙,要看清事物的真相。
最后兩句詩描述了欺騙他人的男女,將他們的真實面目暴露出來。通過將龜變作鱉,詩人揭示了他們的偽裝和虛假。這里的龜和鱉可以理解為兩種不同的動物,但詩人故意將其混淆,暗示了那些偽裝者的虛偽和欺騙行為。
整首詩詞運用了象征和隱喻的手法,通過對虛偽和欺騙的揭示,表達了詩人對社會現象的不滿和批判。詩詞以簡潔明了的語言,力求將真相揭示給讀者,引發人們對社會道德和價值觀的思考。
《達磨贊》釋崇岳 拼音讀音參考
dá mó zàn
達磨贊
fèng huáng chéng què, bù tōng shuǐ xiè.
鳳凰城闕,不通水泄。
shǎo shì yán qián, huà zuò liǎng jué.
少室巖前,話作兩橛。
zhuàn tā rén jiā nán nǚ, kāi yǎn huàn guī zuò biē.
賺它人家男女,開眼喚龜作鱉。
網友評論
更多詩詞分類
* 《達磨贊》專題為您介紹達磨贊古詩,達磨贊釋崇岳的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。