• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《頌古十首》 釋法薰

    道人相見問如何,舉手寒溫事已多。
    潦倒趙州呈漆器,岳陽船子洞庭波。
    分類:

    《頌古十首》釋法薰 翻譯、賞析和詩意

    《頌古十首》是宋代釋法薰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    道人相見問如何,
    舉手寒溫事已多。
    潦倒趙州呈漆器,
    岳陽船子洞庭波。

    中文譯文:
    兩位道士相遇,互相問候如何。
    舉手示意,寒暖事已有很多。
    潦倒的趙州獻上漆器,
    岳陽的船夫泛舟洞庭湖上的波浪。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了兩位道士相遇的場景,并通過他們的對話展示了一些寓意。詩人通過“舉手寒溫事已多”一句,表達了道士們多年修行的歷程和寒暄之間所包含的深意。他們的交流超越了尋常的問候,而是在探討修道的心得和體驗。

    接下來,詩人以潦倒的趙州獻上漆器和岳陽的船夫泛舟洞庭湖上的波浪為例,抒發了對古代文化和歷史的贊美。趙州是唐代的著名匠人,他的漆器以工藝精湛而聞名,而岳陽是湖南的地名,洞庭湖則象征著湖南的地域特色。通過這兩個具象的事例,詩人表達了對古代文化和工藝的欽佩和敬仰之情,以及對大自然的贊美之情。

    整首詩以簡潔明快的語言,展示了作者對道士、古代文化和自然景觀的獨特觀察和感悟。通過對道士的相見和交流,以及對古代文化和自然景觀的描繪,詩詞傳達了一種超越物質世界的境界,呼喚人們思考修身養性、欣賞傳統文化和自然美的重要性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《頌古十首》釋法薰 拼音讀音參考

    sòng gǔ shí shǒu
    頌古十首

    dào rén xiāng jiàn wèn rú hé, jǔ shǒu hán wēn shì yǐ duō.
    道人相見問如何,舉手寒溫事已多。
    liáo dǎo zhào zhōu chéng qī qì, yuè yáng chuán zi dòng tíng bō.
    潦倒趙州呈漆器,岳陽船子洞庭波。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《頌古十首》專題為您介紹頌古十首古詩,頌古十首釋法薰的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品