《拈古十四首》 釋法薰
鏡清搖頭,這僧擺尾。
雖則一期可觀,爭奈玄沙道底。
雖則一期可觀,爭奈玄沙道底。
分類:
《拈古十四首》釋法薰 翻譯、賞析和詩意
《拈古十四首》是宋代釋法薰的作品之一。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
鏡清搖頭,這僧擺尾。
雖則一期可觀,爭奈玄沙道底。
詩意:
這首詩描繪了一幅景象,鏡子清澈明亮,卻在搖頭;僧人擺弄著尾巴。盡管這樣的場景看起來很有趣,但令人遺憾的是,它們發生在玄沙道底,無人能見到。
賞析:
《拈古十四首》這首詩表現了釋法薰獨特的幽默和寫意風格。詩中通過對鏡子和僧人的描繪,營造出一種荒誕而奇特的場景。鏡子清澈明亮,卻在搖頭,這種矛盾的描繪展示了作者對現實世界的一種調侃態度,暗示著世間事物的虛幻和變幻無常。僧人擺弄著尾巴,更加突出了這種離奇和荒誕的氛圍,給人一種令人發笑又略帶神秘的感覺。
然而,令人遺憾的是,這一幕發生在玄沙道底,沒有人能夠目睹。這句話帶有一種無奈和悲涼的意味,暗示著人們對于真實世界的認知和體驗的局限性。整首詩通過對詩意的構建和反差的處理,表達了作者對于人生和現實的思考,揭示了人們對真實與虛幻的追求和無奈。
這首詩以一種幽默和夸張的方式,通過詩意的構建和意象的選擇,展現了釋法薰獨特的藝術風格和對于人生和現實的獨到見解,給人以思考和遐想的空間。
《拈古十四首》釋法薰 拼音讀音參考
niān gǔ shí sì shǒu
拈古十四首
jìng qīng yáo tóu, zhè sēng bǎi wěi.
鏡清搖頭,這僧擺尾。
suī zé yī qī kě guān, zhēng nài xuán shā dào dǐ.
雖則一期可觀,爭奈玄沙道底。
網友評論
更多詩詞分類
* 《拈古十四首》專題為您介紹拈古十四首古詩,拈古十四首釋法薰的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。