《頌古四十八首》 釋慧開
卷起明明徹太空,太空猶未合吾宗。
爭似從空都放下,綿綿密密不通風。
爭似從空都放下,綿綿密密不通風。
分類:
《頌古四十八首》釋慧開 翻譯、賞析和詩意
《頌古四十八首》是宋代釋慧開所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
卷起明明徹太空,
太空猶未合吾宗。
爭似從空都放下,
綿綿密密不通風。
譯文:
卷起明亮透徹的太空,
太空仍未完全歸于我宗。
與其從太空中放下來,
寧可綿綿密密、不通風。
詩意:
這首詩詞抒發了作者對于廣袤無垠的太空的思考和感悟。作者將太空比喻為自己的信仰所在,卻發現太空并未完全符合他的宗教信仰。他認為與其將信仰從太空中放下來,不如讓它綿綿密密地存在,不被外界風吹散。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者對信仰的思考和態度。通過將太空作為象征,作者在詩中探討了信仰與現實之間的關系。太空明亮透徹,代表了一種純凈和高尚的信仰境界,然而,太空并未完全合乎作者的宗教信仰,因此他選擇將信仰綿綿密密地保存起來,不受外界的干擾。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的表達,展示了作者對信仰的堅守和對太空的崇敬。同時,也引發了人們對于信仰與現實的關系、對于宗教與科學的融合與沖突的思考。整首詩抒發了作者對于信仰的獨特見解,給人以思考和啟迪。
《頌古四十八首》釋慧開 拼音讀音參考
sòng gǔ sì shí bā shǒu
頌古四十八首
juǎn qǐ míng míng chè tài kōng, tài kōng yóu wèi hé wú zōng.
卷起明明徹太空,太空猶未合吾宗。
zhēng shì cóng kōng dōu fàng xià, mián mián mì mì bù tōng fēng.
爭似從空都放下,綿綿密密不通風。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌古四十八首》專題為您介紹頌古四十八首古詩,頌古四十八首釋慧開的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。