《偈頌八十七首》 釋慧開
不是護身符,亦非斷貫索。
直饒鼻孔遼天,也被這個穿卻。
無門老漢還免得麼,卻請維那下個注腳
直饒鼻孔遼天,也被這個穿卻。
無門老漢還免得麼,卻請維那下個注腳
分類:
《偈頌八十七首》釋慧開 翻譯、賞析和詩意
《偈頌八十七首》是宋代釋慧開創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不是護身符,亦非斷貫索。
直饒鼻孔遼天,也被這個穿卻。
無門老漢還免得麼,卻請維那下個注腳。
詩意:
這首詩詞表達了作者對修行的思考和領悟。作者首先否定了護身符和斷貫索(指修行的方法和工具),并指出它們不能直接帶來真正的開悟。然后,作者表達了一種超越形式的境界,即使是寬廣無垠的天空,也能被這種境界所貫穿。最后,作者提到無門老漢(指佛教禪宗祖師無門慧開),雖然他沒有特定的方法或教義,但他仍然能夠自由自在地修行,不再需要注腳或解釋。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境展示了禪宗的核心思想。作者通過否定外在的修行工具和方法,強調了超越形式的重要性。他通過描述鼻孔與遼闊天空相通,表達了修行者內心境界的廣闊和無限。最后,作者引用無門老漢作為一個榜樣,表明真正的修行是超越形式和概念束縛的自由狀態。
這首詩詞以簡短的篇幅傳遞出深邃的禪宗哲理,啟發讀者思考生命的意義和修行的本質。它提醒我們不要迷戀外在的形式,而是要通過直接的體驗和超越概念的境界,去尋求真正的自由和智慧。
《偈頌八十七首》釋慧開 拼音讀音參考
jì sòng bā shí qī shǒu
偈頌八十七首
bú shì hù shēn fú, yì fēi duàn guàn suǒ.
不是護身符,亦非斷貫索。
zhí ráo bí kǒng liáo tiān, yě bèi zhè gè chuān què.
直饒鼻孔遼天,也被這個穿卻。
wú mén lǎo hàn hái miǎn de mó, què qǐng wéi nà xià gè zhù jiǎo
無門老漢還免得麼,卻請維那下個注腳
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈頌八十七首》專題為您介紹偈頌八十七首古詩,偈頌八十七首釋慧開的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。