《偈頌一百零二首》 釋慧遠
新羅國裹打齋鍾,穩泛靈槎到月宮。
仙侶不知何處去,秋聲依舊著梧桐。
仙侶不知何處去,秋聲依舊著梧桐。
分類:
《偈頌一百零二首》釋慧遠 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋慧遠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新羅國裹打齋鍾,
穩泛靈槎到月宮。
仙侶不知何處去,
秋聲依舊著梧桐。
詩意:
這首詩詞描繪了一個神秘的場景,其中涉及到了新羅國、齋鍾、靈槎、月宮等元素。詩人表達了對仙侶離去的思念,以及秋天的聲音依然縈繞在梧桐樹上的意象。
賞析:
這首詩詞融匯了詩人對仙境與人間的聯想,通過描繪新羅國、齋鍾、靈槎和月宮等神話傳說中的元素,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中的“新羅國”指的是古代朝鮮半島的一個國家,而“齋鍾”則是一種祭祀中所用的鐘。靈槎則是一種傳說中的船,可以通往月宮。這些奇幻的景象和符號暗示了超越塵世的境界。
詩人在描繪這個神秘場景的同時,表達了對仙侶離去的思念之情。詩中提到仙侶并不知道去了哪里,這加深了仙境與人間的隔閡感。然而,盡管仙侶已經離去,秋天的聲音依然縈繞在梧桐樹上。這種秋聲的存在,使詩中的情感更加豐富和深沉。
整首詩詞意境深遠而禪意盎然,運用了神話傳說中的元素來表達作者對仙境與仙侶的向往和思念之情。通過描繪超凡的景象和超越塵世的情感,詩人喚起讀者心中對于追求超越和心靈自由的向往,引發人們對于人生的思考和對于美好境界的向往。
《偈頌一百零二首》釋慧遠 拼音讀音參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
xīn luó guó guǒ dǎ zhāi zhōng, wěn fàn líng chá dào yuè gōng.
新羅國裹打齋鍾,穩泛靈槎到月宮。
xiān lǚ bù zhī hé chǔ qù, qiū shēng yī jiù zhe wú tóng.
仙侶不知何處去,秋聲依舊著梧桐。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈頌一百零二首》專題為您介紹偈頌一百零二首古詩,偈頌一百零二首釋慧遠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。