《頌古四十五首》 釋慧遠
短帽輕衫宮樣窄,舞遍胡笳十八拍,曲罷酒闌猶未歸,歸來月色和云白。
分類:
《頌古四十五首》釋慧遠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《頌古四十五首》
朝代:宋代
作者:釋慧遠
短帽輕衫宮樣窄,
舞遍胡笳十八拍,
曲罷酒闌猶未歸,
歸來月色和云白。
譯文:
短帽、輕衫,宮樣窄,
舞蹈中奏響胡笳十八拍,
音樂曲終,酒宴結束,但仍未歸,
歸來之時,皎潔的月色與白云相伴。
詩意:
這首詩以婉約的筆觸,描繪了一個古代舞蹈者的場景。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個華麗而熱鬧的宮廷舞會。短帽、輕衫和宮樣的窄裙,是舞者們裝束的描述,凸顯了他們的高貴身份和獨特風格。舞者們奏響胡笳,演繹著華麗的舞蹈,十八拍的音樂節奏使人心馳神往。然而,舞曲結束后,酒宴也接近尾聲,舞者們尚未歸去。最后,詩人描述了歸途中的月色和白云,這是一種寧靜和美好的景象,與舞會的熱鬧相對照,也表達了作者對自然之美的贊嘆。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展現了宮廷舞會的繁華景象。作者通過描寫舞者的裝束和舞蹈,以及舞會的氣氛,將讀者帶入了一個充滿活力和音樂的場景。然而,詩人在最后兩句中轉折出現,描繪了舞會結束后的寧靜和美好。這種對比和轉折增加了詩歌的層次感和思考空間,使讀者在欣賞繁華的同時,也感受到了生活的變化和時光的流轉。整首詩以簡短的文字勾勒出了豐富的意象,給人以余韻和共鳴,展示了宋代詩人獨特的審美情趣。
《頌古四十五首》釋慧遠 拼音讀音參考
sòng gǔ sì shí wǔ shǒu
頌古四十五首
duǎn mào qīng shān gōng yàng zhǎi, wǔ biàn hú jiā shí bā pāi,
短帽輕衫宮樣窄,舞遍胡笳十八拍,
qū bà jiǔ lán yóu wèi guī, guī lái yuè sè hé yún bái.
曲罷酒闌猶未歸,歸來月色和云白。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌古四十五首》專題為您介紹頌古四十五首古詩,頌古四十五首釋慧遠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。