《送覺兄歸洞庭》 釋如凈
覺盡還源見本心,洞庭無蓋碧沈沈。
衲僧不作這伎倆,浪急風高意轉深。
衲僧不作這伎倆,浪急風高意轉深。
分類:
《送覺兄歸洞庭》釋如凈 翻譯、賞析和詩意
《送覺兄歸洞庭》是宋代釋如凈所寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送覺兄歸洞庭,
覺盡還源見本心,
洞庭無蓋碧沈沈。
衲僧不作這伎倆,
浪急風高意轉深。
詩意:
這首詩詞表達了作者對覺兄歸還洞庭的送別之情。覺兄歸還洞庭湖,是為了找回自己失去的本心。洞庭湖廣袤無垠,湖面碧波蕩漾。作者表示自己是一位衲僧,不擅長這種技巧和手段,但隨著湖水的波濤洶涌和風勢的咆哮,他的內心情感變得更加深沉。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思考。覺兄歸還洞庭,意味著他要回歸自己的本心,追求內心的真正意義。洞庭湖的壯麗景色以及湖水的浩渺浪漫,與作者簡樸的僧侶身份形成鮮明的對比。作者在詩中自嘲地表示自己不擅長運用技巧和手段,但通過描繪湖水的浪濤和風勢的高漲,表達了他內心情感的變化和日益深沉。整首詩詞簡潔明快,字字珠璣,通過對自然景色的描繪,反映了作者內心思考的變化和執著追求真實本心的態度。
這首詩詞通過簡潔的語言和形象的描繪,傳達了作者對自我追求和內心探索的思考。它也提醒人們在喧囂和浮躁的世界中保持深沉和純粹的內心,追求真實和本真的境界。
《送覺兄歸洞庭》釋如凈 拼音讀音參考
sòng jué xiōng guī dòng tíng
送覺兄歸洞庭
jué jǐn hái yuán jiàn běn xīn, dòng tíng wú gài bì shěn shěn.
覺盡還源見本心,洞庭無蓋碧沈沈。
nà sēng bù zuò zhè jì liǎng, làng jí fēng gāo yì zhuǎn shēn.
衲僧不作這伎倆,浪急風高意轉深。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送覺兄歸洞庭》專題為您介紹送覺兄歸洞庭古詩,送覺兄歸洞庭釋如凈的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。