• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《過小妓英英墓》 楊虞卿

    蕭晨騎馬出皇都,聞說埋冤在路隅。
    別我已為泉下土,思君猶似掌中珠。
    四弦品柱聲初絕,三尺孤墳草已枯。
    蘭質蕙心何所在,焉知過者是狂夫。
    分類:

    《過小妓英英墓》楊虞卿 翻譯、賞析和詩意

    《過小妓英英墓》是一首唐代詩詞,作者是楊虞卿。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    蕭晨騎馬出皇都,
    聞說埋冤在路隅。
    別我已為泉下土,
    思君猶似掌中珠。
    四弦品柱聲初絕,
    三尺孤墳草已枯。
    蘭質蕙心何所在,
    焉知過者是狂夫。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個人騎馬離開京城的情景。他聽說有一個冤死的小妓女埋葬在路旁。離別之后,他已沉睡于地下,而對于思念的對象,仍然像是他手中的珍寶。琴弦的聲音已經漸漸停止,草已經在三尺孤墳上枯萎。美麗的心靈和高尚的心性究竟在何處呢?又有誰能確定什么是過錯,誰是瘋狂的人呢?

    賞析:
    這首詩詞以寥寥數語表達了作者對逝去的愛人的思念之情。詩人騎馬離開皇都,聽聞小妓英英的冤魂埋葬在路邊,這引起了他對死去愛人的深深思念。詩中表達了作者對于離別后的悲傷和對逝去愛人的深情,他們的分離仿佛只是暫時的,思念之情仍然珍貴如同掌中的珍寶。

    詩詞中的四弦品柱聲初絕,三尺孤墳草已枯,形象地描繪了時間的流逝和對逝去愛人的淡忘。琴聲漸止,草木已凋零,生命的短暫和無常感在其中顯露。

    最后兩句“蘭質蕙心何所在,焉知過者是狂夫”,表達了詩人對于美麗和高尚的心靈所在的困惑。詩人認為,我們無法確定什么是過錯,誰是瘋狂的人,這似乎是在探討人生的價值觀和道德觀念。

    總體而言,這首詩詞以簡潔而深沉的語言,表達了作者對逝去愛人的思念之情以及對生命和人性的思考。通過描繪離別和時光的流逝,詩人呈現了人生的無常和珍貴,以及對于美與善的追問。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《過小妓英英墓》楊虞卿 拼音讀音參考

    guò xiǎo jì yīng yīng mù
    過小妓英英墓

    xiāo chén qí mǎ chū huáng dōu, wén shuō mái yuān zài lù yú.
    蕭晨騎馬出皇都,聞說埋冤在路隅。
    bié wǒ yǐ wèi quán xià tǔ,
    別我已為泉下土,
    sī jūn yóu shì zhǎng zhōng zhū.
    思君猶似掌中珠。
    sì xián pǐn zhù shēng chū jué, sān chǐ gū fén cǎo yǐ kū.
    四弦品柱聲初絕,三尺孤墳草已枯。
    lán zhì huì xīn hé suǒ zài, yān zhī guò zhě shì kuáng fū.
    蘭質蕙心何所在,焉知過者是狂夫。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《過小妓英英墓》專題為您介紹過小妓英英墓古詩,過小妓英英墓楊虞卿的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品