《偈頌一百零二首》 釋紹曇
紅錦纏頭舞醉身,笙歌聲沸鳳樓春。
百花叢里扶歸去,誰道兒郎徹骨貧。
百花叢里扶歸去,誰道兒郎徹骨貧。
分類:
《偈頌一百零二首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋文經撰寫的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
紅錦纏頭舞醉身,
舞者身披紅色錦緞頭巾,翩翩起舞,陶醉其中。
笙歌聲沸鳳樓春。
笙歌聲聲音嘹亮,充盈著鳳樓,如同春天一般熱鬧歡騰。
百花叢里扶歸去,
在百花叢中,攙扶者將我送回家。
誰道兒郎徹骨貧。
然而誰知道,我這位年輕人骨子里的貧困。
這首詩詞描繪了一個熱鬧歡快的場景,舞者身著華麗的紅色錦緞頭巾,在鳳樓的春天般的熱鬧氛圍中舞動。然而,在這樣的喜慶景象之下,作者也透露出了自己內心的貧窮和困苦。這種對比使詩詞更具深意。
通過舞蹈、聲音和色彩的描繪,詩詞傳達了一種熱鬧喜慶的氛圍,同時也展示了作者內心的矛盾和苦悶。這種對立的情感營造了詩詞的層次感,使讀者在欣賞中能夠感受到更多的情緒和思考。
《偈頌一百零二首》釋紹曇 拼音讀音參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
hóng jǐn chán tóu wǔ zuì shēn, shēng gē shēng fèi fèng lóu chūn.
紅錦纏頭舞醉身,笙歌聲沸鳳樓春。
bǎi huā cóng lǐ fú guī qù, shuí dào ér láng chè gǔ pín.
百花叢里扶歸去,誰道兒郎徹骨貧。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈頌一百零二首》專題為您介紹偈頌一百零二首古詩,偈頌一百零二首釋紹曇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。