《偈頌一百一十七首》 釋紹曇
榴柄短長,鍋兒大小,家丑奪端花擘了。
狼籍不小,慚惶不少。
藏方師兄,平跋則個。
狼籍不小,慚惶不少。
藏方師兄,平跋則個。
分類:
《偈頌一百一十七首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百一十七首》是宋代釋寫曇創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
榴柄短長,鍋兒大小,家丑奪端花擘了。
這里描述了一種家庭中的尷尬和破散景象。榴蓮柄長短不一,鍋的大小也不一致,這意味著家庭內部的不和諧與混亂。家丑奪走了端莊的美,使家庭面貌變得混亂不堪。
狼籍不小,慚惶不少。
家庭的混亂程度之大,使得作者感到羞愧和尷尬。他的詞語選擇表達了作者內心的慚愧和懊悔之情。
藏方師兄,平跋則個。
這兩句話是對一個人的稱呼和描述。"藏方師兄"可能是指一位醫藥方面的師兄(長輩),而"平跋則個"則是描述這位師兄平和、穩健的個性。
這首詩詞通過描述家庭的混亂和自己的慚愧,揭示了作者內心的痛苦和不安。同時,通過對師兄的贊美,表達了對他穩重性格的向往和敬仰。整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者的情感,通過對家庭和個人形象的描繪,展現了宋代社會中的家庭問題和對穩定、堅定性格的追求。
《偈頌一百一十七首》釋紹曇 拼音讀音參考
jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈頌一百一十七首
liú bǐng duǎn cháng, guō ér dà xiǎo,
榴柄短長,鍋兒大小,
jiā chǒu duó duān huā bāi le.
家丑奪端花擘了。
láng jí bù xiǎo,
狼籍不小,
cán huáng bù shǎo.
慚惶不少。
cáng fāng shī xiōng,
藏方師兄,
píng bá zé gè.
平跋則個。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈頌一百一十七首》專題為您介紹偈頌一百一十七首古詩,偈頌一百一十七首釋紹曇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。