《魚婦觀音贊》 釋紹曇
不歸小白花巖住,越樣梳妝誑世人。
無底籃雖提得活,禹門未必解翻身。
無底籃雖提得活,禹門未必解翻身。
分類:
《魚婦觀音贊》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《魚婦觀音贊》是一首宋代的詩詞,作者是釋紹曇。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不歸小白花巖住,
越樣梳妝誑世人。
無底籃雖提得活,
禹門未必解翻身。
詩意:
這首詩詞描述了一個魚婦觀音的贊頌,通過對魚婦觀音的描繪,表達了一種超越塵世的境界和解脫之道。
賞析:
詩的前兩句“不歸小白花巖住,越樣梳妝誑世人。”描繪了魚婦觀音不居于塵世之中的狀態。她不被世俗所誘惑,不受物欲的束縛,宛如居住在小白花巖之中,超脫塵俗的凡塵世界。她的梳妝也是一種偽裝,以此欺騙世人,教導人們不要被外表所迷惑,要超越物質的誘惑。
接下來的兩句“無底籃雖提得活,禹門未必解翻身。”表達了魚婦觀音在解脫之道上的境界。詩中提到的“無底籃”象征著無盡的欲望和紛擾,而魚婦觀音卻能夠提起這個籃子而不受其困擾,顯示出她對世俗的超然態度。然而,即便如此,她也并非擁有無所不能的力量,她未必能夠解脫所有的塵世紛擾,即使進入了禹門(指天堂),也未必能夠真正翻身,徹底超脫塵世。
整首詩透過描繪魚婦觀音的形象,表達了人們對于超脫塵世的向往和尋求。魚婦觀音的境界展示了超越物質欲望和世俗誘惑的境地,同時也暗示了修行的道路并非易事,即使達到了某種程度的解脫,也可能無法完全超越塵世。這首詩詞以簡潔的語言傳達出深遠的思考,啟發人們對于人生的思考與反思。
《魚婦觀音贊》釋紹曇 拼音讀音參考
yú fù guān yīn zàn
魚婦觀音贊
bù guī xiǎo bái huā yán zhù, yuè yàng shū zhuāng kuáng shì rén.
不歸小白花巖住,越樣梳妝誑世人。
wú dǐ lán suī tí dé huó, yǔ mén wèi bì jiě fān shēn.
無底籃雖提得活,禹門未必解翻身。
網友評論
更多詩詞分類
* 《魚婦觀音贊》專題為您介紹魚婦觀音贊古詩,魚婦觀音贊釋紹曇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。