《題佛跡巖》 釋紹曇
一度拚身透險崖,石頭機路骨如苔。
腳跟點地不點地,立處何曾踏實來。
腳跟點地不點地,立處何曾踏實來。
分類:
《題佛跡巖》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《題佛跡巖》是宋代釋紹曇的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經一次勇往直前,穿越危險峭壁。
石頭像機器一樣堅硬,表面長滿了苔蘚。
腳跟點地卻不牢固,站立之處何曾穩固。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在佛跡巖的經歷。詩中,作者形容自己勇往直前,冒險攀登險峭的山崖。他注意到石頭堅硬如同機器,而表面覆蓋著苔蘚。詩人在描述自己行進的過程中,感受到自己的腳步并不牢固,無法找到一個穩固的立足之地。
賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了作者攀登佛跡巖的艱辛和不確定性。作者通過描繪峭壁、石頭和自身的動作,創造了一種緊張而動態的氛圍。石頭被比喻為機器,突出了其堅硬的特性,而長滿苔蘚的表面則暗示著歲月的痕跡。作者的腳步不穩定,腳跟只是點地而不是踏實地站穩,表現出作者在攀登過程中的不確定感和困惑。整首詩通過對環境和個人狀態的描寫,傳達了一種力求前行、尋找穩定與安定的內心追求。
這首詩詞通過簡練的語言和形象的描寫,將作者攀登險崖的經歷與內心的探索相結合,展示出作者對于人生境遇的思考和對穩定安定的渴望。同時,詩中的意象也呈現出歲月流轉和人事變遷的主題。《題佛跡巖》以其深邃的意境和簡潔的表達方式,使讀者對生命的堅韌與追求產生共鳴。
《題佛跡巖》釋紹曇 拼音讀音參考
tí fú jī yán
題佛跡巖
yí dù pàn shēn tòu xiǎn yá, shí tou jī lù gǔ rú tái.
一度拚身透險崖,石頭機路骨如苔。
jiǎo gēn diǎn dì bù diǎn dì, lì chù hé zēng tā shi lái.
腳跟點地不點地,立處何曾踏實來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題佛跡巖》專題為您介紹題佛跡巖古詩,題佛跡巖釋紹曇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。