《偈頌一百三十六首》 釋惟一
今朝解制,且作么生。
從前約束,一概放行。
萬里秋天飛一鶚,東西南北任縱橫。
從前約束,一概放行。
萬里秋天飛一鶚,東西南北任縱橫。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百三十六首》是宋代釋惟一創作的一首詩詞。以下是我為您提供的譯文、詩意和賞析:
譯文:
今朝解制,且作么生。
從前約束,一概放行。
萬里秋天飛一鶚,
東西南北任縱橫。
詩意:
這一天,解脫束縛,又該做些什么呢?
從前的限制,全部解除。
萬里之遙的秋天,一只鶚鳥翱翔,
在東、西、南、北自由自在地穿梭。
賞析:
這首詩詞表達了一種解脫束縛、放飛自我的意境。詩人以"解制"來形容今天的自由,呼應了"從前約束,一概放行"的對比。通過"萬里秋天飛一鶚,東西南北任縱橫"的描寫,詩人展現了自由的遼闊和無拘無束的狀態。
詩中的"鶚"是一種雄鷹,象征著自由、勇敢和高飛的精神。鶚鳥在秋天翱翔,展示了其自由自在、無拘無束的特性,也寓意著詩人對自由的追求和向往。詩人用"萬里秋天"來形容自由的廣闊,意味著自由的邊界沒有限制,可以自由地在東、西、南、北之間自由穿梭。
整首詩以簡潔明快的語言表達了對束縛和限制的反思,寄托了對自由的向往和追求。它鼓勵人們擺脫束縛,勇敢追求內心真實的自我,并展示了自由的美好和無限可能性。這首詩詞以其精煉的表達和深遠的意境,給人以啟迪和思考。
《偈頌一百三十六首》釋惟一 拼音讀音參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
jīn zhāo jiě zhì, qiě zuò me shēng.
今朝解制,且作么生。
cóng qián yuē shù, yī gài fàng xíng.
從前約束,一概放行。
wàn lǐ qiū tiān fēi yī è, dōng xī nán běi rèn zòng héng.
萬里秋天飛一鶚,東西南北任縱橫。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偈頌一百三十六首》專題為您介紹偈頌一百三十六首古詩,偈頌一百三十六首釋惟一的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。