《訪山家》 釋文珦
山翁居處僻,野屋蓋茅新。
自得煙霞趣,應無車馬塵。
怪禽啼似鬼,古木變為人。
不是忘緣者,誰能與子親。
自得煙霞趣,應無車馬塵。
怪禽啼似鬼,古木變為人。
不是忘緣者,誰能與子親。
分類:
《訪山家》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《訪山家》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一位居住在山中的隱士的生活情景。
詩詞的中文譯文如下:
山翁居處僻,野屋蓋茅新。
自得煙霞趣,應無車馬塵。
怪禽啼似鬼,古木變為人。
不是忘緣者,誰能與子親。
詩詞的詩意表達了山翁居住在偏僻的地方,住著一座新蓋的茅草屋。他在這個與世隔絕的地方自得其樂,享受著煙霞的美景,遠離了喧囂和塵世的紛擾。在這安靜的環境中,他聽到一些奇怪的鳥兒的叫聲,仿佛鬼魅般,古老的樹木似乎變成了有靈性的人形。詩人說,只有那些不忘緣分的人,才能與這位山翁真正親近。
這首詩詞通過對山翁隱居山野的描寫,表達了隱士追求寧靜和與自然融為一體的生活態度。山翁選擇了一個僻靜的居所,遠離塵囂,享受自然的美景。他沉浸在煙霞之間,與自然相互呼應,感受大自然的魅力。詩中的怪禽和古木的描寫,給人一種神秘和靈性的感覺,增添了詩詞的意境和趣味。
整首詩詞以簡潔的語言展現了山翁追求寧靜、遠離塵囂的理想生活,讓人感受到山翁與大自然的和諧共生。通過描繪山翁的生活情景,詩人傳遞了對自然、寧靜和人與自然和諧相處的向往,引發人們對于內心寧靜和精神寄托的思考。
《訪山家》釋文珦 拼音讀音參考
fǎng shān jiā
訪山家
shān wēng jū chǔ pì, yě wū gài máo xīn.
山翁居處僻,野屋蓋茅新。
zì dé yān xiá qù, yīng wú chē mǎ chén.
自得煙霞趣,應無車馬塵。
guài qín tí shì guǐ, gǔ mù biàn wéi rén.
怪禽啼似鬼,古木變為人。
bú shì wàng yuán zhě, shuí néng yǔ zi qīn.
不是忘緣者,誰能與子親。
網友評論
更多詩詞分類
* 《訪山家》專題為您介紹訪山家古詩,訪山家釋文珦的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。