《偶題》 陳去疾
魂夢天南垂,宿昔萬里道。
池臺花氣深,到處生春草。
池臺花氣深,到處生春草。
分類:
《偶題》陳去疾 翻譯、賞析和詩意
偶題
魂夢天南垂,
宿昔萬里道。
池臺花氣深,
到處生春草。
譯文:
我靈魂的夢想向著天南延伸,
往昔的萬里路途仍歷歷在目。
池塘和臺階上花的芬芳深沉,
到處都是綠草蓬勃的春天。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人陳去疾的作品,通過描繪一幅春天的景象,表達了詩人內心的情感。詩中以簡潔的語言,把詩人的思念之情和內心的喜悅表現得淋漓盡致。
首句“魂夢天南垂”,表達了詩人追尋夢想的渴望,把自己的精神意識向著南方無限延伸。這種向往之情,不僅僅是地理上的南方,更是對心靈自由的追求。
第二句“宿昔萬里道”,通過“宿昔”一詞,暗示了詩人歷經了很長時間的旅行,跋山涉水,穿越萬里。這句話表達了詩人堅持不懈的努力與追求。
第三句“池臺花氣深”,寫了春天景象中的一座池塘或是臺階上花朵的盛開。這些花兒在春天的氣息中發出濃郁的芬芳,使整個場景更加生動鮮明。
最后一句“到處生春草”,描繪了詩人眼中的春天景象。草叢茂密繁盛,象征了生機勃勃的春天。通過這個畫面,詩人表達了內心的喜悅與欣慰。
整首詩以簡練的語言,表達了詩人對美好春天的渴望和喜悅,體現了詩人內心深處的情感與情緒。同時,通過具體而生動的描寫,給讀者帶來了美好的視覺感受,增強了詩歌的藝術感染力。
《偶題》陳去疾 拼音讀音參考
ǒu tí
偶題
hún mèng tiān nán chuí, sù xī wàn lǐ dào.
魂夢天南垂,宿昔萬里道。
chí tái huā qì shēn, dào chù shēng chūn cǎo.
池臺花氣深,到處生春草。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偶題》專題為您介紹偶題古詩,偶題陳去疾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。