《柔桑》 釋文珦
野岸多柔桑,春風長新綠。
葉葉是羅紈,不同凡草木。
葉葉是羅紈,不同凡草木。
分類:
《柔桑》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《柔桑》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野岸上長滿了柔軟的桑樹,春風吹拂下新綠欲滿。每一片葉子都如羅紈般細薄,與其他普通的植物迥然不同。
詩意:
這首詩以描繪野岸上的柔桑為主題,表達了桑樹獨特的柔軟和嬌嫩之美。詩人通過春風拂過桑樹的描寫,傳達了春天的氣息和生機勃勃的景象。他特別強調了桑葉的纖薄和細膩,將其與其他普通的植物相對比,體現了桑樹的獨特之處。
賞析:
《柔桑》以簡潔明快的語言展現了自然界的景色和植物的美麗。詩人通過描寫野岸上長滿的柔桑,將讀者帶入了一個春意盎然的場景中。桑樹柔軟的特點被詩人用羅紈來形容,羅紈是一種輕薄細軟的絲織品,形容了桑葉的嬌嫩和纖薄。詩中的柔桑與其他草木的差異也突出了它的獨特之處,使讀者對桑樹產生了更深的印象。
這首詩以簡練而富有意境的語言,描繪了自然界中柔桑的美麗景象。通過對柔桑的細膩描繪,詩人表達了對自然界的贊美和對生命力的謳歌。讀者在賞析這首詩時,可以感受到春天的氣息和大自然的美好,同時也能領略到詩人對細節的敏感和對獨特之處的贊美。
《柔桑》釋文珦 拼音讀音參考
róu sāng
柔桑
yě àn duō róu sāng, chūn fēng zhǎng xīn lǜ.
野岸多柔桑,春風長新綠。
yè yè shì luó wán, bù tóng fán cǎo mù.
葉葉是羅紈,不同凡草木。
網友評論
更多詩詞分類
* 《柔桑》專題為您介紹柔桑古詩,柔桑釋文珦的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。