《煨芋》 釋文珦
隱者似孤云,都忘厭與忻。
漁樵每爭席,鸞鶴自為群。
地僻云常滿,山高日易曛。
蹲鴟煨正熟,不與俗人分。
漁樵每爭席,鸞鶴自為群。
地僻云常滿,山高日易曛。
蹲鴟煨正熟,不與俗人分。
分類:
《煨芋》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《煨芋》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。以下是《煨芋》的中文譯文、詩意和賞析:
煨芋,即煮芋頭。這首詩以煨芋為題材,通過描繪一幅山野隱者的生活景象,抒發了隱居者超脫塵世、追求自我內心寧靜的情感。
詩中寫道,隱者如同孤云,置身于世外,已經忘卻了對于世俗的厭倦和歡喜。無論是漁夫還是樵夫,都爭相邀請他共坐一席,而鸞鳳這些高貴的鳥兒則自成一群。隱者所居之地雖然偏僻,但常有云霧彌漫,山峰高聳,日落時分很容易便會變得昏暗。他坐在那里,正專心煨制著熱氣騰騰的芋頭,不與世俗之人分享。
這首詩通過對隱者生活的描繪,表達了作者對于超脫塵世的追求和對于內心寧靜的向往。隱士選擇遠離喧囂紛擾的世界,過上簡樸而自由的生活,享受與大自然的親近。他們追求的是內心的平靜和自由,不為功名利祿所累,也不受世俗觀念的束縛,追求心靈的自由與舒展。
通過描繪隱者的生活,詩中展示出了一種超然物外的境界和對于自由自在生活的向往。在繁忙喧囂的世界中,詩人通過隱者的形象提醒人們審視自己的內心,追求內心的寧靜和自由,追求一種超越物質欲望和功利心的精神境界。
《煨芋》釋文珦 拼音讀音參考
wēi yù
煨芋
yǐn zhě shì gū yún, dōu wàng yàn yǔ xīn.
隱者似孤云,都忘厭與忻。
yú qiáo měi zhēng xí, luán hè zì wèi qún.
漁樵每爭席,鸞鶴自為群。
dì pì yún cháng mǎn, shān gāo rì yì xūn.
地僻云常滿,山高日易曛。
dūn chī wēi zhèng shú, bù yǔ sú rén fēn.
蹲鴟煨正熟,不與俗人分。
網友評論
更多詩詞分類
* 《煨芋》專題為您介紹煨芋古詩,煨芋釋文珦的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。