《種菊》 釋文珦
種菊東籬下,悠然寄隱情。
不辭頻抱翁,他日要餐英。
不辭頻抱翁,他日要餐英。
分類:
《種菊》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《種菊》
朝代:宋代
作者:釋文珦
中文譯文:
在東邊的籬笆下種植菊花,
心情悠然地寄托了隱逸的情懷。
毫不猶豫地經常擁抱著老人,
將來某一天,我將與他共進晚餐。
詩意:
這首詩描述了作者在東邊的籬笆下種植菊花的場景,表達了他淡泊名利的隱逸情懷。作者不辭勞苦地頻繁地擁抱著一個老人,表達了對長者的尊敬和關愛。詩的最后兩句則暗示了作者將來與這位老人共度晚年的美好愿景。
賞析:
這首詩通過描繪種植菊花的情景,展示了作者內心淡泊名利、追求隱逸生活的情懷。東籬下的種菊意味著追求寧靜和純粹,同時也暗示了作者對自然之美的贊美。詩中的"悠然"一詞表達了作者心境的寧靜和舒適,給人以閑適自在的感受。
詩中強調了作者與一個老人的親密關系,頻繁地抱著老人,彰顯了作者對長者的敬重和關懷之情。這種親情和尊敬的表達,使詩中的情感更加真摯和溫暖。
最后兩句詩則展示了作者對未來的美好期許,希望能與這位老人共享晚年,共同品味生活的甘甜。這種對未來的向往和對家庭溫馨的渴望,給人以希望和溫暖的感受。
總之,這首詩以簡潔、清新的語言,通過描繪種菊和與老人的親情,表達了作者追求隱逸生活和對美好未來的向往。同時,詩中透露出對自然、對家庭和人情的熱愛,給人以平和、寧靜的心境。
《種菊》釋文珦 拼音讀音參考
zhǒng jú
種菊
zhǒng jú dōng lí xià, yōu rán jì yǐn qíng.
種菊東籬下,悠然寄隱情。
bù cí pín bào wēng, tā rì yào cān yīng.
不辭頻抱翁,他日要餐英。
網友評論
更多詩詞分類
* 《種菊》專題為您介紹種菊古詩,種菊釋文珦的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。