《悼許梅屋》 釋行海
相伴梅花過一生,月香水影是肝腸。
如今梅壞先生死,屋外春風吹夕陽。
如今梅壞先生死,屋外春風吹夕陽。
分類:
《悼許梅屋》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《悼許梅屋》是一首宋代詩詞,作者是釋行海。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
相伴梅花過一生,
月香水影是肝腸。
如今梅壞先生死,
屋外春風吹夕陽。
詩意:
這首詩詞表達了作者對逝去的友人許先生的深深懷念之情。詩中提到了梅花、月光和水的形象,將這些景物與許先生的存在聯系在一起。梅花代表了寒冷的冬季,它們與許先生一起度過了一生,成為了作者的伴侶。月光和水的倒影則象征著作者內心深處的哀傷和思念之情。然而,現在許先生已經去世,梅花凋謝,屋外的春風吹拂夕陽,象征著時光的流轉和生命的無常。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深情厚意。通過梅花、月光和水的意象,作者將友人的存在與自然界的美好聯系在一起,展現了人與自然之間的共生關系。梅花是寒冷季節的象征,而作者選擇以梅花來描繪友誼的堅韌與持久,顯示了作者與許先生的深厚情感。月光和水的倒影則用來表達作者內心深處的哀傷和思念之情,以及時間流逝的無情。最后,作者以春風吹拂夕陽的景象作為結束,傳遞了時光流轉和生命無常的主題,給人以深深的思考和感慨。
這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,表達了作者對逝去友人的思念之情和對生命脆弱與無常的感悟。它展示了宋代詩人對自然界的敏感和對情感的真摯表達,使人感受到時間的流逝和生命的無常。
《悼許梅屋》釋行海 拼音讀音參考
dào xǔ méi wū
悼許梅屋
xiāng bàn méi huā guò yī shēng, yuè xiāng shuǐ yǐng shì gān cháng.
相伴梅花過一生,月香水影是肝腸。
rú jīn méi huài xiān shēng sǐ, wū wài chūn fēng chuī xī yáng.
如今梅壞先生死,屋外春風吹夕陽。
網友評論
更多詩詞分類
* 《悼許梅屋》專題為您介紹悼許梅屋古詩,悼許梅屋釋行海的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。