《湖上感春》 釋行海
西湖二月好笙歌,游女游郎半插花。
忽對春風懷故國,不知新燕入誰家。
忽對春風懷故國,不知新燕入誰家。
分類:
《湖上感春》釋行海 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
湖上感春
詩意:
《湖上感春》是宋代釋行海所作的一首詩詞。詩人描繪了西湖二月的美麗景色,湖上笙歌聲飄蕩,游女和游郎們一起插花游玩。然而,在春風的吹拂下,詩人突然想起了故國的事情,卻不知道新的燕子飛進了哪個家。
賞析:
這首詩詞通過對西湖春景的描繪,展現了春天的歡樂和生機。湖上的笙歌聲使整個場景更加熱鬧,游女和游郎們插花游玩,春意盎然。然而,在這歡快的氛圍中,詩人的心思卻被春風所觸動,懷念起遙遠的故國。他不禁思考著春天的變遷,不知道新的燕子飛到了誰的家中,暗示了離散的思念和無法預知的事物。這種感受上的轉折,給詩詞增添了一絲憂傷和離愁,使整首詩詞更加富有情感。
通過這首詩詞,我們可以感受到詩人對春天的熱愛和對故國的思念之情。他通過描繪西湖的景色,將讀者帶入一個歡快的場景,然后通過突然的轉折,表達了對故國和未知事物的思考和牽掛。這種對生活變遷和溫情思念的表達,使得詩詞更加豐富深刻,讓人回味無窮。
《湖上感春》釋行海 拼音讀音參考
hú shàng gǎn chūn
湖上感春
xī hú èr yuè hǎo shēng gē, yóu nǚ yóu láng bàn chā huā.
西湖二月好笙歌,游女游郎半插花。
hū duì chūn fēng huái gù guó, bù zhī xīn yàn rù shuí jiā.
忽對春風懷故國,不知新燕入誰家。
網友評論
更多詩詞分類
* 《湖上感春》專題為您介紹湖上感春古詩,湖上感春釋行海的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。