《湖上懷同少野》 釋行海
衰柳殘陽泊釣船,白鷗零落畫橋邊。
咸平處士梅花樹,不得同看又兩年。
咸平處士梅花樹,不得同看又兩年。
分類:
《湖上懷同少野》釋行海 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《湖上懷同少野》
譯文:
衰柳殘陽泊釣船,
白鷗零落畫橋邊。
咸平處士梅花樹,
不得同看又兩年。
詩意:
這首詩是宋代釋行海創作的作品,通過描繪湖上的景色和表達作者對友人同游時光流逝的思念之情。詩中的景象包括衰敗的柳樹、殘余的夕陽、停泊的釣船、紛飛的白鷗以及畫橋旁邊的景色。咸平處士種植的梅花樹也成為詩中的一道景致。然而,作者與同伴分別已有兩年之久,無法再一同欣賞這些美景。
賞析:
這首詩通過簡潔而準確的語言,向讀者展示了湖上的景色,以及作者內心的愁思之情。衰柳殘陽、白鷗零落以及畫橋邊的景色描繪了一幅寧靜而凄美的畫面,展現了自然景物中的變幻和時光的流逝。咸平處士的梅花樹則象征著孤獨和堅韌,與作者與友人分別的情感相呼應。
整首詩以湖上的景色為背景,通過描繪自然景物的衰敗和變化,表達了作者對逝去時光和友人分別的傷感之情。詩中融入了禪宗意味,以自然景物來喚起人們對生命短暫和無常的思考。這首詩以簡潔的語言傳達了深沉的情感,引發讀者對時光流逝和人際別離的共鳴,并在詩意中體現了禪宗的思想。
《湖上懷同少野》釋行海 拼音讀音參考
hú shàng huái tóng shǎo yě
湖上懷同少野
shuāi liǔ cán yáng pō diào chuán, bái ōu líng luò huà qiáo biān.
衰柳殘陽泊釣船,白鷗零落畫橋邊。
xián píng chǔ shì méi huā shù, bù dé tóng kàn yòu liǎng nián.
咸平處士梅花樹,不得同看又兩年。
網友評論
更多詩詞分類
* 《湖上懷同少野》專題為您介紹湖上懷同少野古詩,湖上懷同少野釋行海的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。