《金剛隨機無盡頌·無法可得分第二十二》 釋印肅
如是□些些,翠竹與黃花。
打鼓弄琵琶,還我一會家。
打鼓弄琵琶,還我一會家。
分類:
《金剛隨機無盡頌·無法可得分第二十二》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《金剛隨機無盡頌·無法可得分第二十二》是一首宋代詩詞,作者是釋印肅。詩中描述了一幅翠竹和黃花相伴的景象,以及通過打鼓和弄琵琶的方式表達對歸家的渴望。
這首詩詞的具體內容不詳,但我們可以對其進行一些推測和賞析。
詩詞的中文譯文可能是:
"如此的一些,翠竹與黃花。打鼓弄琵琶,還我一會家。"
這首詩的詩意可以從以下幾個方面進行解讀:
1. 自然景觀:詩中提到了翠竹和黃花,表現了自然界的美麗景色。翠竹代表著生機和清新,黃花則可能象征著秋天的豐收和漸漸凋零的意象。這種對自然景觀的描繪,可能帶給讀者一種寧靜、和諧的感受。
2. 音樂與情感:詩中出現了打鼓和弄琵琶的形象,這些樂器可能代表著作者通過音樂來表達內心的情感。打鼓和弄琵琶的動作,傳遞出一種節奏感和樂曲的美妙,也可能象征著作者對家鄉的思念和渴望。
3. 歸家之愿:詩的最后一句"還我一會家"表達了作者對歸家的向往。這句話或許象征著作者身處異地,思念家鄉,希望能夠回到家園,回歸家庭的溫暖和安定。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景觀、音樂表達和歸家之愿,表達了作者對自然、音樂和家庭的向往和情感,給人一種寧靜和溫暖的感受。
《金剛隨機無盡頌·無法可得分第二十二》釋印肅 拼音讀音參考
jīn gāng suí jī wú jìn sòng wú fǎ kě dé fēn dì èr shí èr
金剛隨機無盡頌·無法可得分第二十二
rú shì xiē xiē, cuì zhú yǔ huáng huā.
如是□些些,翠竹與黃花。
dǎ gǔ nòng pí pá, hái wǒ yī huì jiā.
打鼓弄琵琶,還我一會家。
網友評論
更多詩詞分類
* 《金剛隨機無盡頌·無法可得分第二十二》專題為您介紹金剛隨機無盡頌·無法可得分第二十二古詩,金剛隨機無盡頌·無法可得分第二十二釋印肅的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。