《瀑布》 施肩吾
豁開青冥顛,瀉出萬丈泉。
如裁一條素,白日懸秋天。
如裁一條素,白日懸秋天。
作者簡介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。
瀑布翻譯及注釋
翻譯
如青天之頂裂開一個豁口,萬丈清泉從中瀉下來;
又如剪裁一條素絹,在麗日朗照下,從秋高氣爽的藍天上飄然下懸。
注釋
豁(huō攉)裂開。
青冥,青色的天空。
顛:頂。
素:白色的生絹。
瀑布簡析
豐富的想象,巧妙的比喻,鮮明的映襯,把落差極大的高山飛瀑生動地描繪了出來。當你到江西廬山、貴州黃果樹、河南云臺山……去觀賞那里的瀑布時,這美麗的詩句一定會啟迪你的退想,增添你的逸興,使你驚嘆大自然的造化之功而留連忘返。《瀑布》施肩吾 拼音讀音參考
pù bù
瀑布
huō kāi qīng míng diān, xiè chū wàn zhàng quán.
豁開青冥顛,瀉出萬丈泉。
rú cái yī tiáo sù, bái rì xuán qiū tiān.
如裁一條素,白日懸秋天。
網友評論
更多詩詞分類
* 《瀑布》專題為您介紹瀑布古詩,瀑布施肩吾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。