《頌十玄談·達本》 釋印肅
更無一物獻尊堂,剔出銀盆耀雪霜。
箭既離弦無退轉,洞山收悔不思量。
箭既離弦無退轉,洞山收悔不思量。
分類:
《頌十玄談·達本》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《頌十玄談·達本》是宋代釋印肅創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
沒有任何東西可獻給尊貴的堂上,
只有剔除銀盆耀著雪霜。
箭一旦離開弦,便無法回轉,
洞山收悔,不再思量。
詩意:
這首詩描繪了一種深沉的境界和思考。詩人將自己比作箭,箭離開弓弦后無法回轉,象征著已經做出的選擇和決定不可逆轉。他將自己的修行比作剔除銀盆上的雪霜,表示在修行過程中,應該摒棄一切雜念和浮躁,保持心靈的純凈。洞山收悔的意象則表達了詩人對過去行為的反思和悔過的態度,他不再追溯過去的錯誤,而是專注于當下的修行。
賞析:
《頌十玄談·達本》以簡潔而深邃的語言,表達了詩人對修行和人生的思考。詩中的箭與銀盆、洞山等形象的運用,通過比喻和象征手法,將人生的抉擇、修行的態度和悔過的決心描繪得深入人心。詩人通過對過去的反思和自省,表達了對當下的珍惜和對未來的期許。這首詩詞以簡練的筆觸,凝練的意象,展現了佛家思想中的智慧和境界,使讀者在靜心品味中感受到內心的寧靜和深思。
《頌十玄談·達本》釋印肅 拼音讀音參考
sòng shí xuán tán dá běn
頌十玄談·達本
gèng wú yī wù xiàn zūn táng, tī chū yín pén yào xuě shuāng.
更無一物獻尊堂,剔出銀盆耀雪霜。
jiàn jì lí xián wú tuì zhuǎn, dòng shān shōu huǐ bù sī liang.
箭既離弦無退轉,洞山收悔不思量。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌十玄談·達本》專題為您介紹頌十玄談·達本古詩,頌十玄談·達本釋印肅的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。