《學無學頌一十五首》 釋印肅
病在已而過在師,脫師離已悶胡蘆。
從前學解皆忘卻,撞頭磕腦愈心粗。
從前學解皆忘卻,撞頭磕腦愈心粗。
分類:
《學無學頌一十五首》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《學無學頌一十五首》是宋代釋印肅的一首詩詞。這首詩詞描述了學習的過程和學習者的心理變化,表達了學無止境、持之以恒的學習精神。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
學無學頌一十五首
病在已而過在師,
脫師離已悶胡蘆。
從前學解皆忘卻,
撞頭磕腦愈心粗。
【中文譯文】
病痛已經好轉,但問題仍然留在老師那里,
離開老師,我感到困擾和不安。
曾經學過的知識都已經遺忘,
頭破血流的撞擊只使我的心智更加遲鈍。
【詩意和賞析】
這首詩詞通過描繪學習者的經歷和感受,表達了學習的困難和挑戰。詩人首先提到了自己曾經的病痛,暗示了學習過程中的困擾和障礙。然后,詩人離開了老師,但他卻感到無所適從,感到困擾和不安。這種情緒的表達突出了學習的重要性和老師的指導作用。接著,詩人提到曾經學過的知識都已經遺忘,形容自己的學習曲線陡峭,一次又一次的困難和挫折使他的心智變得愈發遲鈍。
整首詩詞通過病痛、離師和遺忘等形象的描繪,展現了學習過程中的艱辛和挫折,同時也傳達了學習的重要性和持之以恒的學習態度。詩人似乎在表達,學習是一條漫長而艱難的道路,充滿了困難和挫折,但只有堅持不懈,才能取得真正的進步。這首詩詞呼喚人們對學習的珍視,鼓勵人們在學習中堅持不懈,不斷克服困難,不斷提高自己的智慧和能力。
《學無學頌一十五首》釋印肅 拼音讀音參考
xué wú xué sòng yī shí wǔ shǒu
學無學頌一十五首
bìng zài yǐ ér guò zài shī, tuō shī lí yǐ mèn hú lú.
病在已而過在師,脫師離已悶胡蘆。
cóng qián xué jiě jiē wàng què, zhuàng tóu kē nǎo yù xīn cū.
從前學解皆忘卻,撞頭磕腦愈心粗。
網友評論
更多詩詞分類
* 《學無學頌一十五首》專題為您介紹學無學頌一十五首古詩,學無學頌一十五首釋印肅的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。