《頌十玄談·祖意》 釋印肅
回途石馬出紗籠,嘶起寰中雨后風。
吹散暮運孤月朗,危巒煙寺一聲鐘。
吹散暮運孤月朗,危巒煙寺一聲鐘。
分類:
《頌十玄談·祖意》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《頌十玄談·祖意》是宋代釋印肅創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
回途石馬出紗籠,
回程之路,石馬脫離了紗籠,
嘶起寰中雨后風。
發出嘶叫聲,響徹全球的雨后風。
吹散暮運孤月朗,
吹散了黃昏時分不幸的運氣,孤獨的月亮依然明亮。
危巒煙寺一聲鐘。
險峻的山巒上的寺廟散發出一聲鐘聲。
詩意:
這首詩描繪了一個回程的景象。回程的路途中,石馬脫離了紗籠,嘶叫聲響徹寰宇,象征著石馬的自由和力量。雨后的風吹散了黃昏時分的不幸,但孤獨的月亮依然明亮照耀著。在險峻的山巒上,一座寺廟的鐘聲回蕩,給人們帶來寧靜和安慰。
賞析:
這首詩詞以獨特的意象和表達方式展示了作者對回程的思考和感悟。石馬脫離紗籠,嘶叫聲響徹風雨,表達了一種解放和力量的意象。暮運孤月朗,意味著黃昏時分的不幸被吹散,而孤獨的月亮仍然照亮著世界,傳遞出一絲希望和堅韌。而最后一句描述了山巒上鐘聲的回響,給人們帶來寧靜和心靈的慰藉。整首詩以簡潔、凝練的語言描繪了回程的意境,通過自然景象的描寫,傳遞了作者對自由、堅韌和希望的思考和追求。
《頌十玄談·祖意》釋印肅 拼音讀音參考
sòng shí xuán tán zǔ yì
頌十玄談·祖意
huí tú shí mǎ chū shā lóng, sī qǐ huán zhōng yǔ hòu fēng.
回途石馬出紗籠,嘶起寰中雨后風。
chuī sàn mù yùn gū yuè lǎng, wēi luán yān sì yī shēng zhōng.
吹散暮運孤月朗,危巒煙寺一聲鐘。
網友評論
更多詩詞分類
* 《頌十玄談·祖意》專題為您介紹頌十玄談·祖意古詩,頌十玄談·祖意釋印肅的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。