《與福上人》 釋智朋
聞名見面不須論,枉到防風縣外村。
強半春光煙雨裹,分明閉卻柏山門。
強半春光煙雨裹,分明閉卻柏山門。
分類:
《與福上人》釋智朋 翻譯、賞析和詩意
《與福上人》是一首宋代詩詞,作者是釋智朋。這首詩詞表達了詩人與福上人相遇的情景以及詩人對閑適宜人的生活的向往。
詩詞的中文譯文:聽說你的名字,見到你也無需多言。我徒然來到風雨防護的縣外村莊。春天的陽光和雨水混合在一起,模糊了柏山門的輪廓。但我清楚地知道,柏山門已經關閉。
詩詞的詩意和賞析:詩詞以詩人與福上人相遇的情景為背景,詩人以樸素的語言描繪了這一場面。他強調了不言而喻的默契,認為在這種默契的基礎上,言語已經變得多余。詩人遠離繁忙喧囂的城市,來到寧靜的縣外村莊,這里的風雨防護給他提供了一個安靜的環境。盡管春光被雨水所遮掩,柏山門也緊閉著,但詩人對這種寧靜生活的向往依然明確。
整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的感受和向往,描繪了一種寧靜、舒適的境界。通過對詩人與福上人相遇和環境的描寫,詩詞傳達了追求寧靜與自然的情感。它表達了對于繁忙世界的厭倦和對于寧靜生活的渴望,同時也展示了詩人對自然環境的細膩感知和對內心平靜的追求。整體上,這首詩詞通過簡潔而深刻的表達,勾勒出一種返璞歸真、追求內心寧靜的意境。
《與福上人》釋智朋 拼音讀音參考
yǔ fú shàng rén
與福上人
wén míng jiàn miàn bù xū lùn, wǎng dào fáng fēng xiàn wài cūn.
聞名見面不須論,枉到防風縣外村。
qiáng bàn chūn guāng yān yǔ guǒ, fēn míng bì què bǎi shān mén.
強半春光煙雨裹,分明閉卻柏山門。
網友評論
更多詩詞分類
* 《與福上人》專題為您介紹與福上人古詩,與福上人釋智朋的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。