《踏蓮葉觀音贊》 釋智朋
剎海無數,分身遍普。
蓮華葉上,如日卓午。
應作如觀,圓通二十五。
蓮華葉上,如日卓午。
應作如觀,圓通二十五。
分類:
《踏蓮葉觀音贊》釋智朋 翻譯、賞析和詩意
《踏蓮葉觀音贊》是一首宋代詩詞,作者是釋智朋。這首詩描繪了觀音菩薩在蓮池上行走的場景,表達了觀音菩薩的眾多化身無所不在的形象,以及她普遍的慈悲與智慧。
詩詞的中文譯文:
踏蓮葉觀音贊,
無數化身涌剎海。
蓮池葉上光如日,
二十五圓通應開。
詩意和賞析:
這首詩以華麗的辭章形容了觀音菩薩的崇高形象。觀音菩薩是佛教中慈悲與智慧的象征,她以無數化身遍布世間,以利益眾生為己任。詩中描述了觀音菩薩在蓮池上行走的情景,蓮葉上的觀音如太陽高懸,閃耀著光輝。這景象暗示了觀音菩薩的光明與智慧,也表達了她無處不在、無所不能的力量。
詩中提到的"二十五圓通"指的是觀音菩薩的二十五種化身形象。觀音菩薩擁有多種化身,以滿足不同眾生的需求,化身形象各異,但都具備智慧和慈悲的特質。這種"圓通"的境界顯示了觀音菩薩的博大胸懷和無私奉獻的精神。
整首詩以華麗的辭章和豐富的意象描繪了觀音菩薩的形象和境界,通過贊頌觀音菩薩的眾多化身和智慧慈悲的特質,傳達了作者對觀音菩薩的崇敬和景仰之情。這首詩也展示了佛教文化中對觀音菩薩的崇高評價,以及對其普渡眾生的祈愿。
《踏蓮葉觀音贊》釋智朋 拼音讀音參考
tà lián yè guān yīn zàn
踏蓮葉觀音贊
shā hǎi wú shù, fēn shēn biàn pǔ.
剎海無數,分身遍普。
lián huá yè shàng, rú rì zhuō wǔ.
蓮華葉上,如日卓午。
yīng zuò rú guān, yuán tōng èr shí wǔ.
應作如觀,圓通二十五。
網友評論
更多詩詞分類
* 《踏蓮葉觀音贊》專題為您介紹踏蓮葉觀音贊古詩,踏蓮葉觀音贊釋智朋的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。