• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《賀契師庵居》 釋智愚

    正席云山萬象回,道人青眼為誰開。
    呼童放竹澆花外,修整茶爐待客來。
    分類:

    《賀契師庵居》釋智愚 翻譯、賞析和詩意

    《賀契師庵居》是宋代釋智愚所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    正坐在仙境般的云山中,世間萬象重現。
    道士眷戀這片青山,他的眼睛為何為誰而亮。
    他呼喚童子放下竹杖,去花園澆灌花朵。
    他整理茶爐,等待賓客的到來。

    詩意:
    《賀契師庵居》描繪了一個仙境般的山居景象,表達了道士智愚對自然的贊美和對寂靜生活的向往。詩中道出了道士青眼的原因以及他對修行生活的熱愛和期待。

    賞析:
    這首詩詞以清新自然的意象,勾勒出道士庵居的寧靜和祥和。山林云霧繚繞,萬物復蘇,展現出大自然的瑰麗景色。道士眷戀這片青山,他的眼睛閃耀著激動和渴望,傳達著他對山居生活的熱愛和追求。他呼喚童子放下手中的竹杖,去花園澆灌花朵,表現出他對生活的細致關懷和對自然的呵護之心。修整茶爐,等待客人的到來,顯示出他歡迎客人的心態和對交流與分享的渴望。

    整首詩詞融合了自然景色、人物形象和日常生活的描繪,通過簡潔的語言和生動的畫面,展現了詩人對山居生活的熱愛和向往。同時,也表達了對自然和人與自然的和諧共處的贊美。這首詩詞以其清新淡雅的風格,傳遞出寧靜與美好的詩意,讓人感受到道士庵居的寧靜和恬淡,引發讀者對于自然和內心寧靜的向往和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《賀契師庵居》釋智愚 拼音讀音參考

    hè qì shī ān jū
    賀契師庵居

    zhèng xí yún shān wàn xiàng huí, dào rén qīng yǎn wèi shuí kāi.
    正席云山萬象回,道人青眼為誰開。
    hū tóng fàng zhú jiāo huā wài, xiū zhěng chá lú dài kè lái.
    呼童放竹澆花外,修整茶爐待客來。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《賀契師庵居》專題為您介紹賀契師庵居古詩,賀契師庵居釋智愚的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品