《送僧之永嘉》 釋重顯
故國不是阻天涯,花木光中見獨歸。
蜃水鄞江人莫問,月分春浪冷依依。
蜃水鄞江人莫問,月分春浪冷依依。
分類:
《送僧之永嘉》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《送僧之永嘉》是宋代釋重顯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故國不是阻天涯,
花木光中見獨歸。
蜃水鄞江人莫問,
月分春浪冷依依。
詩意:
這首詩詞表達了詩人釋重顯對離別的感嘆和對遠方僧人的送別之情。詩人表達了離別后的思念之情,但他也意識到離別是不可抗拒的命運。詩中通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤獨和無奈。
賞析:
詩詞以自然景物為背景,通過對花木、蜃水、鄞江和月亮等元素的描繪,表達了詩人內心的情感。首句"故國不是阻天涯"表明離別之后,詩人并不認為故國是阻礙他追尋僧人的天涯遠方的障礙。詩人借花木之光來尋找僧人的歸來,表達了他對離別后的思念和期待。
接著,詩人警示"蜃水鄞江人莫問",意味著他不愿被人詢問離別的原因和內心的掙扎。他將自己比作蜃景中的江水,時而出現、時而消失,仿佛在無盡的遠方。最后一句"月分春浪冷依依"以細膩的描寫表達出詩人內心的凄涼和無奈。春浪冷冷地分割著月光,詩人的心情也被離別的寒冷所籠罩。
整首詩通過自然景物的描繪,將詩人內心的情感與離別的主題相融合。它展示了詩人對故國的思念、對離別的無奈和對未來的期待。這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了復雜的情感,給讀者留下了深刻的印象。
《送僧之永嘉》釋重顯 拼音讀音參考
sòng sēng zhī yǒng jiā
送僧之永嘉
gù guó bú shì zǔ tiān yá, huā mù guāng zhōng jiàn dú guī.
故國不是阻天涯,花木光中見獨歸。
shèn shuǐ yín jiāng rén mò wèn, yuè fèn chūn làng lěng yī yī.
蜃水鄞江人莫問,月分春浪冷依依。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送僧之永嘉》專題為您介紹送僧之永嘉古詩,送僧之永嘉釋重顯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。