《白發》 舒岳祥
新發從渠白,舊顏疑我非。
莫嫌冠易墮,且喜虱無依。
鏡里星星出,梳來日日稀。
長慚老松樹,翠鬣沐煙霏。
莫嫌冠易墮,且喜虱無依。
鏡里星星出,梳來日日稀。
長慚老松樹,翠鬣沐煙霏。
分類:
《白發》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《白發》是宋代舒岳祥的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
白發從渠白,舊顏疑我非。
新長出的白發如同白色的泉水一般,使我懷疑自己的舊貌已不再。白發是歲月留下的痕跡,它象征著時光的流逝和人生的變遷。
莫嫌冠易墮,且喜虱無依。
不要因為頭上的冠帽容易滑落而埋怨,反而要慶幸腦袋上沒有虱子寄生。這兩句表達了對身世變遷的淡然和對現實生活的寬容態度。
鏡里星星出,梳來日日稀。
照鏡子時,像星星一樣的白發不斷增多。梳頭的時候,發現白發日漸稀疏。這兩句描繪了歲月流轉中白發增多的情景,表達出對光陰易逝的感嘆和對衰老的接受。
長慚老松樹,翠鬣沐煙霏。
常常感到慚愧,像老松樹一樣。老松樹的翠綠鬃毛沐浴在煙霧之中。這兩句借景抒發自己對年華逝去的懊悔之情,同時也表達了對自然界中長壽的松樹的羨慕之情。
這首詩詞通過描繪白發的變化,表達了人生短暫和光陰易逝的主題。舒岳祥以自己的親身經歷,寫出了對歲月流轉和自然變遷的深刻感悟。他以平實的語言展現了人們對衰老的接受和對現實的寬容,同時也表達了對自然長壽之物的向往。整首詩篇意境優美,給人以深思和感慨,道出了人生百態中的一種哲理。
《白發》舒岳祥 拼音讀音參考
bái fà
白發
xīn fā cóng qú bái, jiù yán yí wǒ fēi.
新發從渠白,舊顏疑我非。
mò xián guān yì duò, qiě xǐ shī wú yī.
莫嫌冠易墮,且喜虱無依。
jìng lǐ xīng xīng chū, shū lái rì rì xī.
鏡里星星出,梳來日日稀。
zhǎng cán lǎo sōng shù, cuì liè mù yān fēi.
長慚老松樹,翠鬣沐煙霏。
網友評論
更多詩詞分類
* 《白發》專題為您介紹白發古詩,白發舒岳祥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。