《酬張常吉》 舒岳祥
憑誰詩寄我,溪水接流瓢。
島瘦神空泣,韓豪骨未銷。
閑眠重落葉,久坐到歸樵。
予說逃名者,何當共寂寥。
島瘦神空泣,韓豪骨未銷。
閑眠重落葉,久坐到歸樵。
予說逃名者,何當共寂寥。
分類:
《酬張常吉》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《酬張常吉》是宋代文人舒岳祥創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
憑誰詩寄我,溪水接流瓢。
借助誰的詩句寄托情感,就像溪水匯入流瓢。
此句表達了詩人對他人詩作的敬佩和借鑒之情,同時也映射出自己寫詩的心境。
島瘦神空泣,韓豪骨未銷。
孤島瘦弱,神明哭泣,韓豪的志節仍然堅守。
這兩句描繪了一個孤獨而堅定的形象,使詩詞充滿了濃郁的憂愁和堅韌的情感。
閑眠重落葉,久坐到歸樵。
悠閑地躺臥在厚重的落葉上,長久地坐著等待歸來的樵夫。
這兩句描述了詩人度過寂寥時光的情景,同時也蘊含了對歸鄉的期待和對生活的安詳安逸。
予說逃名者,何當共寂寥。
我說逃避名利的人,何時才能共同感受寂寥之境。
這兩句表達了詩人的審視,呼喚著與志同道合者一同追求內心的寂寥和寧靜。
《酬張常吉》以簡潔的詩句展現了詩人內心的孤獨、堅韌和對寂寥生活的向往。通過描繪自然景物和情感意境,詩人將自身的情感融入其中,表達了對于真正意義上的內心自由和寧靜的追求。整首詩詞給人以深思和共鳴,讓讀者在忙碌的現實中感受到一種心靈的平靜和安寧。
《酬張常吉》舒岳祥 拼音讀音參考
chóu zhāng cháng jí
酬張常吉
píng shuí shī jì wǒ, xī shuǐ jiē liú piáo.
憑誰詩寄我,溪水接流瓢。
dǎo shòu shén kōng qì, hán háo gǔ wèi xiāo.
島瘦神空泣,韓豪骨未銷。
xián mián zhòng luò yè, jiǔ zuò dào guī qiáo.
閑眠重落葉,久坐到歸樵。
yǔ shuō táo míng zhě, hé dāng gòng jì liáo.
予說逃名者,何當共寂寥。
網友評論
更多詩詞分類
* 《酬張常吉》專題為您介紹酬張常吉古詩,酬張常吉舒岳祥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。