《閨怨1》 舒岳祥
一春心事許誰同,金鑰無聲柳絮風。
怪得枕中黃鳥喚,不知窗外海棠紅。
怪得枕中黃鳥喚,不知窗外海棠紅。
分類:
《閨怨1》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《閨怨1》是宋代詩人舒岳祥創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的心事向誰傾訴,
金鑰無聲,柳絮飄風。
怪異的是枕邊黃鳥呼喚,
卻不知窗外海棠如火紅。
詩意:
《閨怨1》這首詩詞描繪了一個女子在春天的閨房中所感受到的情緒。她的內心充滿了思念和憂郁,卻無法找到傾訴的對象。金鑰無聲,指的是她無法打開心扉,將心事與他人分享。柳絮在風中漂浮,象征著春天的變幻和無常,與女子內心的紛亂情緒相呼應。然而,她卻在枕邊聽到黃鳥的鳴叫,這種怪異的聲音使她感到困惑。她不知道窗外的海棠已經盛開,綻放出美麗的紅花。
賞析:
《閨怨1》以簡潔的語言和細膩的描寫展現了女子內心的情感糾結和孤獨。詩人通過對春天景象的描繪,巧妙地表達了女子的心境。金鑰無聲、柳絮飛舞,形象地表現了她內心的封閉和思緒的飄散。黃鳥的鳴叫和窗外海棠的盛開,構成了一種對比,凸顯了女子內心的孤獨和無助。整首詩詞凝練而含蓄,通過細微的描寫,傳達了女子內心情感的復雜性和無奈。這種情感的抒發不僅展示了女性的獨特情感體驗,也反映了宋代女性在封建禮教下的困境和無奈。
《閨怨1》舒岳祥 拼音讀音參考
guī yuàn
閨怨1
yī chūn xīn shì xǔ shuí tóng, jīn yào wú shēng liǔ xù fēng.
一春心事許誰同,金鑰無聲柳絮風。
guài de zhěn zhōng huáng niǎo huàn, bù zhī chuāng wài hǎi táng hóng.
怪得枕中黃鳥喚,不知窗外海棠紅。
網友評論
更多詩詞分類
* 《閨怨1》專題為您介紹閨怨1古詩,閨怨1舒岳祥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。